Bài thơ độc đáo ngược suôi đều hay

Chia sẻ bởi Phạm Huy Hoạt | Ngày 12/10/2018 | 48

Chia sẻ tài liệu: Bài thơ độc đáo ngược suôi đều hay thuộc Tư liệu tham khảo

Nội dung tài liệu:


Bài thơ độc đáo:
Ngược – suôi 8 cách đọc

Bài thơ này do Câu lạc bộ “Thơ trào phúng” Hà Nội sưu tầm - Thực ra đây là “Thơ trữ tình” theo thể “Thất ngôn - bát cú”, Một thể thơ “hơi bị cổ” , có nhiều từ “sáo”- Nếu như chỉ đọc qua.
Nhưng là Bài thơ đọc ngược, đọc xuôi, Thậm chí cắt đầu, cắt đuôi từng câu thành thể thơ 5 chữ, 4 chữ mà vẫn có ý nghĩa. NST xin giới thiệu để mọi người tham khảo , qua đó thấy hết nét độc đáo của ngôn từ và ngữ pháp/ thi pháp Việt Nam ta.. Bài thơ có tựa đề : “ Cảnh xuân ” 1.- Cách đọc thứ nhất là đọc xuôi, bình thường:
"Ta mến cảnh xuân ánh sáng ngời Thú vui thơ rượu chén đầy vơi Hoa cài giậu trúc cành xuân biếc Lá quyện hương xuân sắc thắm tươi Qua lại khách chờ sông lặng sóng Ngược xuôi thuyền đợi bến đông người Xa ngân tiếng hát đàn trầm bổng Tha thướt bóng ai mắt mỉm cười".
2.- Cách đọc thứ hai, là đọc ngược từ phải sang trái và từ dưới lên:
"Cười mỉm mắt ai bóng thướt tha Bổng trầm đàn hát tiếng ngân xa Người đông bến đợi thuyền xuôi ngược Sóng lặng sông chờ khách lại qua Tươi thắm sắc xuân hương quyện lá Biếc xanh cành trúc giậu cài hoa Vơi đầy chén rượu thơ vui thú Ngời sáng ánh xuân cảnh mến ta"
3.- Cách đọc thứ ba, đọc xuôi như cách đọc thứ nhất, nhưng mỗi câu thơ bỏ hai từ đầu:
"Cảnh xuân ánh sáng ngời Thơ rượu chén đầy vơi Giậu trúc cành xanh biếc Hương xuân sắc thắm tươi Khách chờ sông lặng sóng Thuyền đợi bến đông người Tiếng hát đàn trầm bổng Bóng ai mắt mỉm cười"
4.- Cách đọc thứ tư, là đọc ngược từ phải sang trái, từ dưới đọc lên, mỗi câu thơ lại bỏ hai từ cuối:
"Mắt ai bóng thướt tha Đàn hát tiếng ngân xa Bến đợi thuyền xuôi ngược Sông chờ khách lại qua Sắc xuân hương quyện lá Cành trúc giậu cài hoa Chén rượu thơ vui thú Ánh xuân cảnh mến ta"
5.- Cách đọc thứ năm là đọc ngược từ phải sang trái, mỗi câu bỏ ba từ đầu:
"Cười mỉm mắt ai Bổng trầm đàn hát Người đông bến đợi Sóng lặng sông chờ Tươi thắm sắc xuân Biếc xanh cành trúc Vơi đầy chén rượu Ngời sáng ánh xuân"
6.- Cách đọc thứ sáu, là đọc xuôi, mỗi câu bỏ 3 từ cuối:
"Ta mến cảnh xuân Thú vui thơ rượu Hoa cài giậu trúc Lá quyện hương xuân Qua lại khách chờ Ngược xuôi thuyền đợi Xa ngân tiếng hát Tha thướt bóng ai"
7.- Cách đọc thứ bảy, là đọc xuôi, mỗi câu thơ bỏ bốn chữ đầu:
"Ánh sáng ngời Chén đầy vơi Cành xanh biếc Sắc thắm tươi Sông lặng sóng Bến đông người Đàn trầm bổng Mắt mỉm cười"
8.- Còn cách đọc thứ tám, là đọc ngược từ dưới lên, mỗi câu lại bỏ bốn từ cuối:
"Bóng thướt tha Tiếng ngân nga Thuyền xuôi ngược Khách lại qua Hương quyện lá Giậu cài hoa Thơ vui thú Cảnh mến ta"
Nguồn : Backlink: MATHVN.COM



Bài "Cửa sổ đêm khuya" của Hàn Mặc Tử cũng có ít nhất 6 cách đọc.
Bạn tự khám phá nhé! Nếu có thể gửi lên trang “Violet” này hoặc gửi cho NST theo địa chỉ Email : [email protected] . Cảm ơn !


Nguyên văn Bài thơ gốc :
Cửa sổ đêm khuya
Hoa cười nguyệt rọi cửa lồng gương Lạ cảnh buồn thêm nợ vấn vương Tha thướt liễu in hồ gợn sóng Hững hờ mai thoảng gió đưa hương Xa người nhớ cảnh tình lai láng Vắng bạn ngâm thơ rượu bẽ bàng Qua lại yến ngàn dâu ủ lá Hòa đàn sẵn có dế bên đường.

Dưới đây là 1 kiểu Đảo từ dưới lên của NST

Bên đường có dế sẵn đàn hòa
ủ lá ngàn dâu yến lại qua.
Bẽ bàng thơ rượu ngâm vắng bạn
Lai láng cảnh tình nhớ người xa
Hương đưa gió thoảng mai hờ hững
Sóng gợn hồ in liễu thướt tha.
Vấn vương thêm nợ buồn cảnh lạ
Gương lồng cửa rọi nguyệt cười hoa./.

Mời các bạn bổ sung, bình loạn ?!………….
-------------------------------------------------------------------------

NST : Phạm Huy Hoạt - 7-2011
* Một số tài liệu cũ có thể bị lỗi font khi hiển thị do dùng bộ mã không phải Unikey ...

Người chia sẻ: Phạm Huy Hoạt
Dung lượng: 6,26KB| Lượt tài: 0
Loại file: rar
Nguồn : Chưa rõ
(Tài liệu chưa được thẩm định)