Bài 9. Xa ngắm thác núi Lư (Vọng Lư sơn bộc bổ)
Chia sẻ bởi Lê Xuân Phác |
Ngày 28/04/2019 |
15
Chia sẻ tài liệu: Bài 9. Xa ngắm thác núi Lư (Vọng Lư sơn bộc bổ) thuộc Ngữ văn 7
Nội dung tài liệu:
HƯƠNG LÔ
LÍ BẠCH (701 - 762)
Lí Bạch ngắm trăng
Mộ Lí Bạch ở Trung quốc
XA NGẮM THÁC NÚI LƯ
(Vọng Lư Sơn bộc bố)
Lý Bạch
Dịch nghĩa:
Mặt trời chiếu núi Hương Lô sinh làn khói tía
Xa nhìn dòng thác treo trên dòng sông phía trước
Thác chảy như bay đổ thẳng xuống từ ba nghìn thước Ngỡ là sông Ngân rơi tự chín tầng mây
Phiên âm:
Nhật chiếu Hương Lô sinh tử yên
Dao khan bộc bố quải tiền xuyên
Phi lưu trực há tam thiên xích
Nghi thị Ngân Hà lạc cửu thiên
Dịch thơ:
Nắng rọi Hương Lô khói tía bay
Xa trông dòng thác trước sông này
Nước bay thẳng xuống ba nghìn thước
Tưởng dải Ngân Hà tuột khỏi mây
- Tương Như dịch -
XA NGẮM THÁC NÚI LƯ
(Vọng Lư Sơn bộc bố) - Lý Bạch -
Phiên âm:
Nhật chiếu Hương Lô sinh tử yên,
Dao khan bộc bố quải tiền xuyên.
Phi lưu trực há tam thiên xích,
Nghi thị Ngân Hà lạc cửu thiên.
Dịch nghĩa:
Mặt trời chiếu núi Hương Lô sinh làn khói tía
Xa nhìn dòng thác treo trên dòng sông phía trước.
Thác chảy như bay đổ thẳng xuống từ ba nghìn thước
Ngỡ là sông Ngân rơi tự chín tầng mây.
Dịch thơ:
Nắng rọi Hương Lô khói tía bay
Xa trông dòng thác trước sông này
Nước bay thẳng xuống ba nghìn thước
Tưởng dải Ngân Hà tuột khỏi mây
(Tương Như dịch)
I. Đọc và tìm hiểu chú thích:
Tác giả:
Lý Bạch - Nhà thơ lãng mạn Trung Hoa (SGK/111)
Thể thơ:
Thất ngôn tứ tuyệt
II. Tìm hiểu văn bản:
Vẻ đẹp thác núi Lư:
XA NGẮM THÁC NÚI LƯ
(Vọng Lư Sơn bộc bố) - Lý Bạch -
Nhật chiếu Hương Lô sinh tử yên,
=>Mặt trời chiếu núi Hương Lô sinh làn khói tía
=> Nắng rọi Hương Lô khói tía bay
Nhật chiếu Hương Lô sinh tử yên
Cảnh Hương Lô kỳ vĩ, sinh động.
Nhà sư Tuệ Viễn miêu tả về Hương Lô:
"Khí bao trùm trên đỉnh Hương Lô mịt mù như hương khói"
Dao khan bộc bố quải tiền xuyên.
=> Xa nhìn dòng thác treo trên phía trước.
=> Xa trông dòng thác trước sông này
Dao khan bộc bố quải tiền xuyên
Thác núi Lư đẹp thơ mộng.
Phi lưu trực há tam thiên xích,
Thác chảy như bay đổ thẳng xuống từ ba nghìn thước
Nước bay thẳng xuống ba nghìn thước
Phi lưu trực há tam thiên xích
Thác núi Lư hùng vĩ, tráng lệ.
Nghi thị Ngân Hà lạc cửu thiên.
Ngỡ là sông Ngân rơi tự chín tầng mây.
Tưởng dải Ngân Hà tuột khỏi mây
Nghi thị Ngân Hà lạc cửu thiên
Thác núi Lư lung linh huyền ảo.
Đọc và tìm hiểu chú thích:
Tìm hiểu văn bản:
1. Vẻ đẹp thác núi Lư:
2. Tình cảm tác giả:
- Yêu thiên nhiên.
- Tính cách mạnh mẽ, phóng khoáng.
XA NGẮM THÁC NÚI LƯ
(Vọng Lư Sơn bộc bố) - Lý Bạch -
Có ý kiến cho rằng: vẻ đẹp của thác núi Lư là vẻ đẹp tổng hòa của ánh sáng và màu sắc. Em có đồng ý không? Vì sao?
Đọc và tìm hiểu chú thích:
Tìm hiểu văn bản:
XA NGẮM THÁC NÚI LƯ
(Vọng Lư Sơn bộc bố) - Lý Bạch -
III. Tổng kết:
bài thơ đã miêu tả một cách sinh động vẻ đẹp nhìn từ xa của thác nước chảy từ đỉnh Hương Lô (núi Lư).
Qua đó thể hiện tình yêu thiên nhiên say đắm, tính cách mạnh mẽ, phóng khoáng của tác giả.
Với những hình ảnh tráng lệ, huyền ảo,
1. N?i dung:
2. Ngh? thu?t:
- Kết hợp tài tình giữa cái thực và cái ảo.
- Sử dụng biện pháp so sánh, phóng đại.
- Liên tưởng, tưởng tượng sáng tạo.
- Sử dụng ngôn ngữ giàu hình ảnh.
Đọc và tìm hiểu chú thích:
Tìm hiểu văn bản:
1. Vẻ đẹp thác núi Lư:
2. Tình cảm tác giả:
XA NGẮM THÁC NÚI LƯ
(Vọng Lư Sơn bộc bố) - Lý Bạch -
III. Tổng kết:
IV. Luyện tập:
Nêu cảm nhận của em về thác núi Lư?
Suy nghi, d?ng t?i ch? pht bi?u
Ý nghĩa văn bản:
- Ý nghĩa văn bản:
- Bài thơ khắc họa được vẻ đẹp kì vĩ, mạnh mẽ của thiên nhiên và tâm hồn phóng khoáng, bay bổng của nhà thơ Lí Bạch.
Nghệ thuật:
- Kết hợp tài tình giữa cái thực và cái ảo.
- Sử dụng biện pháp so sánh, phóng đại.
- Liên tưởng, tưởng tượng sáng tạo.
- Sử dụng ngôn ngữ giàu hình ảnh..
Nội dung
- Tình yêu thiên nhiên đằm thắm, sự liên tưởng cảm súc và tính cách mạnh mẽ, phóng khoáng của Lý Bạch.
Bài học:
Bài thơ là bức thông điệp xanh gửi đến chúng ta tình yêu với thiên nhiên tươi đẹp; bảo vệ thiên nhiên truoc1 mọi nguy cơ bị tàn phá
VỌNG LƯ
SƠN
BỘC BỐ
DẶN DÒ
- Học thuộc bài thơ (Phần dịch thơ).
- Soạn bài: Cảm nghĩ trong đêm thanh tĩnh
* Một số tài liệu cũ có thể bị lỗi font khi hiển thị do dùng bộ mã không phải Unikey ...
Người chia sẻ: Lê Xuân Phác
Dung lượng: |
Lượt tài: 0
Loại file:
Nguồn : Chưa rõ
(Tài liệu chưa được thẩm định)