Tuần 8. Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài
Chia sẻ bởi Bùi Văn Thanh |
Ngày 14/10/2018 |
24
Chia sẻ tài liệu: Tuần 8. Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài thuộc Luyện từ và câu 4
Nội dung tài liệu:
TRƯỜNG TIỂU HỌC NGÔ QUYỀN
TẬP THỂ LỚP 4A
VỀ DỰ PHÂN MÔN LUYỆN TỪ VÀ CÂU 4
KÍNH CHÀO QUÝ THẦY CÔ!
Giáo viên:
Trương Thị Thanh Dương
Thứ sáu ngày 21 tháng 10 năm 2011
Luyện từ và câu
Kiểm tra bài cũ
1. Hãy viết lại cho đúng tên riêng trong hai câu đố sau:
Muốn tìm nam, bắc, đông , tây
Nhìn mặt tôi, sẽ biết ngay hướng nào?
Thứ sáu ngày 21 tháng 10 năm 2011
Luyện từ và câu
Kiểm tra bài cũ
1. Hãy viết lại cho đúng tên riêng trong hai câu đố sau:
Muốn tìm Nam, Bắc, Đông , Tây
Nhìn mặt tôi, sẽ biết ngay hướng nào?
2. Hãy nêu cách viết tên người, tên địa lí Việt Nam.
Thứ sáu ngày 21 tháng 10 năm 2011
Luyện từ và câu
Lu-i Pa-xtơ
Hi-ma-lay-a (Hi Mã Lạp Sơn)
1. Đọc các tên người, tên địa lí nước ngoài sau đây:
-Tên người: Lép Tôn-xtôi, Mô-rít-xơ Mát-téc-lích, Tô-mát Ê-đi-xơn.
-Tên địa lí: Hi-ma-lay-a, Đa-nuýp, Lốt Ăng-giơ-lét, Niu Di-lân, Công-gô.
I.Nhận xét
Thứ sáu ngày 21 tháng 10 năm 2011
Luyện từ và câu
Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài
S/78
1. Đọc các tên người, tên địa lí nước ngoài sau đây:
-Tên người: Lép Tôn-xtôi, Mô-rít-xơ Mát-téc-lích, Tô-mát Ê-đi-xơn.
-Tên địa lí: Hi-ma-lay-a, Đa-nuýp, Lốt Ăng-giơ-lét, Niu Di-lân, Công-gô.
I.Nhận xét
Thứ sáu ngày 21 tháng 10 năm 2011
Luyện từ và câu
Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài
2. Biết rằng chữ cái đầu mỗi bộ phận tạo thành các tên riêng nói trên đều được viết hoa, hãy nêu nhận xét:
a.Mỗi tên riêng nói trên có mấy bộ phận? Mỗi bộ phận gồm mấy tiếng?
I.Nhận xét
Thứ sáu ngày 21 tháng 10 năm 2011
Luyện từ và câu
-Tên người: Lép Tôn-xtôi, Mô-rít-xơ Mát-téc-lích, Tô-mát Ê-đi-xơn.
-Tên địa lí: Hi-ma-lay-a, Đa-nuýp, Lốt Ăng-giơ-lét, Niu Di-lân, Công-gô.
b.Chữ cái đầu mỗi bộ phận được viết như thế nào?
c.Cách viết các tiếng trong cùng một bộ phận được viết như thế nào?
xtôi
Mô
rít
xơ
Mát
téc
lích
Tô
mát
Ê
đi
xơn
Hi
ma
lay
a
Đa
nuýp
Lốt
Ăng
giơ
lét
Niu
Di
lân
Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài
Công
gô
M
M
T
Ê
H
Đ
L
Ă
N
D
C
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Tôn
T
Lép
L
Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài ta viết như thế nào?
I.Nhận xét
Thứ sáu ngày 21 tháng 10 năm 2011
Luyện từ và câu
Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài
1. Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài, ta viết hoa chữ cái đầu của mỗi bộ phận tạo thành tên đó. Nếu bộ phận tạo thành tên gồm nhiều tiếng thì giữa các tiếng cần có gạch nối.
II.Ghi nhớ
I.Nhận xét
Thứ sáu ngày 21 tháng 10 năm 2011
Luyện từ và câu
3. Cách viết một số tên người, tên địa lí nước ngoài sau đây có gì đặc biệt?
-Tên người: Thích Ca Mâu Ni, Khổng Tử, Bạch Cư Dị.
-Tên địa lí: Hi Mã Lạp Sơn, Luân Đôn, Bắc Kinh, Thuỵ Điển.
Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài đã được phiên âm theo âm Hán Việt, ta viết như thế nào?
Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài
II.Ghi nhớ
2. Có một số tên người, tên địa lí nước ngoài viết giống như cách viết tên riêng Việt Nam. Đó là những tên riêng được phiên âm theo âm Hán Việt.
I.Nhận xét
Thứ sáu ngày 21 tháng 10 năm 2011
Luyện từ và câu
Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài
II.Ghi nhớ
1.Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài, ta viết hoa chữ cái đầu của mỗi bộ phận tạo thành tên đó. Nếu bộ phận tạo thành tên gồm nhiều tiếng thì giữa các tiếng cần có gạch nối.
2.Có một số tên người, tên địa lí nước ngoài viết giống như cách viết tên riêng Việt Nam. Đó là những tên riêng được phiên âm theo âm Hán Việt.
I.Nhận xét
Thứ sáu ngày 21 tháng 10 năm 2011
Luyện từ và câu
Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài
II.Ghi nhớ
III.Luyện tập
1. Đọc đoạn văn sau rồi viết lại cho đúng những tên riêng trong đoạn :
Gia đình ông Giô-dép lại chuyển về c-boa để u-i paxtơ có thể tiếp tục đi học. ac boa là một thị trấn nhỏ, không có những lâu đài đồ sộ, nguy nga, chỉ thấy những ngôi nhà nhỏ bé, cổ kính và những vườn nho con con. Dòng sông uy-dăng-xơ hiền hoà lượn quanh thành phố với những chiếc cầu trắng phau.
Theo Đức Hoài
q
á
l
paxtơ
Á
L
Pa-xtơ
ác boa
Ác-boa
Q
I.Nhận xét
Thứ sáu ngày 21 tháng 10 năm 2011
Luyện từ và câu
Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài
II.Ghi nhớ
III.Luyện tập
2. Viết lại những tên riêng sau cho đúng quy tắc :
-Tên người : anbe anhxtanh, crítxtian anđécxen , iuri gagarin .
-Tên địa lí : xanh pêtécbua , tôkiô , amadôn , nianar a.
An-be Anh-xtanh
anbe anhxtanh
crítxtian anđécxen
iuri gagarin
xanh pêtécbua
tôkiô,
amadôn ,
niagara
Crít-xti-an An-đéc-xen
I-u-ri Ga-ga-rin
Xanh Pê-téc-bua
Tô-ki-ô
,A-ma-dôn
Ni-a-ga-ra
I.Nhận xét
Thứ sáu ngày 21 tháng 10 năm 2011
Luyện từ và câu
Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài
II.Ghi nhớ
III.Luyện tập
3.Trò chơi du lịch : Thi ghép đúng tên nước với tên thủ đô của nước ấy.
Pháp
Mỹ
Nhật Bản
Trung Quốc
Bắc Kinh
Tô-ki-ô
Pa-ri
Oa-sinh-tơn
Tên nước
Tên thủ đô
Chúc mừng!
-Về nhà xem lại bài, tìm viết thêm các tên người, tên địa lí nước ngoài.
-Chuẩn bị bài: Dấu ngoặc kép.
Củng cố- Dặn dò:
Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài ta viết như thế nào?
Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài đã được phiên âm theo âm Hán Việt, ta viết như thế nào?
Thứ sáu ngày 21 tháng 10 năm 2011
Luyện từ và câu
Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài
Ti?T H?C K?T THC
KÍNH CHÀO QUÝ THẦY CÔ!
TẬP THỂ LỚP 4A
VỀ DỰ PHÂN MÔN LUYỆN TỪ VÀ CÂU 4
KÍNH CHÀO QUÝ THẦY CÔ!
Giáo viên:
Trương Thị Thanh Dương
Thứ sáu ngày 21 tháng 10 năm 2011
Luyện từ và câu
Kiểm tra bài cũ
1. Hãy viết lại cho đúng tên riêng trong hai câu đố sau:
Muốn tìm nam, bắc, đông , tây
Nhìn mặt tôi, sẽ biết ngay hướng nào?
Thứ sáu ngày 21 tháng 10 năm 2011
Luyện từ và câu
Kiểm tra bài cũ
1. Hãy viết lại cho đúng tên riêng trong hai câu đố sau:
Muốn tìm Nam, Bắc, Đông , Tây
Nhìn mặt tôi, sẽ biết ngay hướng nào?
2. Hãy nêu cách viết tên người, tên địa lí Việt Nam.
Thứ sáu ngày 21 tháng 10 năm 2011
Luyện từ và câu
Lu-i Pa-xtơ
Hi-ma-lay-a (Hi Mã Lạp Sơn)
1. Đọc các tên người, tên địa lí nước ngoài sau đây:
-Tên người: Lép Tôn-xtôi, Mô-rít-xơ Mát-téc-lích, Tô-mát Ê-đi-xơn.
-Tên địa lí: Hi-ma-lay-a, Đa-nuýp, Lốt Ăng-giơ-lét, Niu Di-lân, Công-gô.
I.Nhận xét
Thứ sáu ngày 21 tháng 10 năm 2011
Luyện từ và câu
Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài
S/78
1. Đọc các tên người, tên địa lí nước ngoài sau đây:
-Tên người: Lép Tôn-xtôi, Mô-rít-xơ Mát-téc-lích, Tô-mát Ê-đi-xơn.
-Tên địa lí: Hi-ma-lay-a, Đa-nuýp, Lốt Ăng-giơ-lét, Niu Di-lân, Công-gô.
I.Nhận xét
Thứ sáu ngày 21 tháng 10 năm 2011
Luyện từ và câu
Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài
2. Biết rằng chữ cái đầu mỗi bộ phận tạo thành các tên riêng nói trên đều được viết hoa, hãy nêu nhận xét:
a.Mỗi tên riêng nói trên có mấy bộ phận? Mỗi bộ phận gồm mấy tiếng?
I.Nhận xét
Thứ sáu ngày 21 tháng 10 năm 2011
Luyện từ và câu
-Tên người: Lép Tôn-xtôi, Mô-rít-xơ Mát-téc-lích, Tô-mát Ê-đi-xơn.
-Tên địa lí: Hi-ma-lay-a, Đa-nuýp, Lốt Ăng-giơ-lét, Niu Di-lân, Công-gô.
b.Chữ cái đầu mỗi bộ phận được viết như thế nào?
c.Cách viết các tiếng trong cùng một bộ phận được viết như thế nào?
xtôi
Mô
rít
xơ
Mát
téc
lích
Tô
mát
Ê
đi
xơn
Hi
ma
lay
a
Đa
nuýp
Lốt
Ăng
giơ
lét
Niu
Di
lân
Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài
Công
gô
M
M
T
Ê
H
Đ
L
Ă
N
D
C
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Tôn
T
Lép
L
Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài ta viết như thế nào?
I.Nhận xét
Thứ sáu ngày 21 tháng 10 năm 2011
Luyện từ và câu
Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài
1. Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài, ta viết hoa chữ cái đầu của mỗi bộ phận tạo thành tên đó. Nếu bộ phận tạo thành tên gồm nhiều tiếng thì giữa các tiếng cần có gạch nối.
II.Ghi nhớ
I.Nhận xét
Thứ sáu ngày 21 tháng 10 năm 2011
Luyện từ và câu
3. Cách viết một số tên người, tên địa lí nước ngoài sau đây có gì đặc biệt?
-Tên người: Thích Ca Mâu Ni, Khổng Tử, Bạch Cư Dị.
-Tên địa lí: Hi Mã Lạp Sơn, Luân Đôn, Bắc Kinh, Thuỵ Điển.
Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài đã được phiên âm theo âm Hán Việt, ta viết như thế nào?
Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài
II.Ghi nhớ
2. Có một số tên người, tên địa lí nước ngoài viết giống như cách viết tên riêng Việt Nam. Đó là những tên riêng được phiên âm theo âm Hán Việt.
I.Nhận xét
Thứ sáu ngày 21 tháng 10 năm 2011
Luyện từ và câu
Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài
II.Ghi nhớ
1.Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài, ta viết hoa chữ cái đầu của mỗi bộ phận tạo thành tên đó. Nếu bộ phận tạo thành tên gồm nhiều tiếng thì giữa các tiếng cần có gạch nối.
2.Có một số tên người, tên địa lí nước ngoài viết giống như cách viết tên riêng Việt Nam. Đó là những tên riêng được phiên âm theo âm Hán Việt.
I.Nhận xét
Thứ sáu ngày 21 tháng 10 năm 2011
Luyện từ và câu
Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài
II.Ghi nhớ
III.Luyện tập
1. Đọc đoạn văn sau rồi viết lại cho đúng những tên riêng trong đoạn :
Gia đình ông Giô-dép lại chuyển về c-boa để u-i paxtơ có thể tiếp tục đi học. ac boa là một thị trấn nhỏ, không có những lâu đài đồ sộ, nguy nga, chỉ thấy những ngôi nhà nhỏ bé, cổ kính và những vườn nho con con. Dòng sông uy-dăng-xơ hiền hoà lượn quanh thành phố với những chiếc cầu trắng phau.
Theo Đức Hoài
q
á
l
paxtơ
Á
L
Pa-xtơ
ác boa
Ác-boa
Q
I.Nhận xét
Thứ sáu ngày 21 tháng 10 năm 2011
Luyện từ và câu
Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài
II.Ghi nhớ
III.Luyện tập
2. Viết lại những tên riêng sau cho đúng quy tắc :
-Tên người : anbe anhxtanh, crítxtian anđécxen , iuri gagarin .
-Tên địa lí : xanh pêtécbua , tôkiô , amadôn , nianar a.
An-be Anh-xtanh
anbe anhxtanh
crítxtian anđécxen
iuri gagarin
xanh pêtécbua
tôkiô,
amadôn ,
niagara
Crít-xti-an An-đéc-xen
I-u-ri Ga-ga-rin
Xanh Pê-téc-bua
Tô-ki-ô
,A-ma-dôn
Ni-a-ga-ra
I.Nhận xét
Thứ sáu ngày 21 tháng 10 năm 2011
Luyện từ và câu
Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài
II.Ghi nhớ
III.Luyện tập
3.Trò chơi du lịch : Thi ghép đúng tên nước với tên thủ đô của nước ấy.
Pháp
Mỹ
Nhật Bản
Trung Quốc
Bắc Kinh
Tô-ki-ô
Pa-ri
Oa-sinh-tơn
Tên nước
Tên thủ đô
Chúc mừng!
-Về nhà xem lại bài, tìm viết thêm các tên người, tên địa lí nước ngoài.
-Chuẩn bị bài: Dấu ngoặc kép.
Củng cố- Dặn dò:
Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài ta viết như thế nào?
Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài đã được phiên âm theo âm Hán Việt, ta viết như thế nào?
Thứ sáu ngày 21 tháng 10 năm 2011
Luyện từ và câu
Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài
Ti?T H?C K?T THC
KÍNH CHÀO QUÝ THẦY CÔ!
* Một số tài liệu cũ có thể bị lỗi font khi hiển thị do dùng bộ mã không phải Unikey ...
Người chia sẻ: Bùi Văn Thanh
Dung lượng: 1,54MB|
Lượt tài: 0
Loại file: ppt
Nguồn : Chưa rõ
(Tài liệu chưa được thẩm định)