Bài 8. Chương trình địa phương (phần Tiếng Việt)
Chia sẻ bởi Lê Uyên Hoàng Hạnh |
Ngày 02/05/2019 |
29
Chia sẻ tài liệu: Bài 8. Chương trình địa phương (phần Tiếng Việt) thuộc Ngữ văn 8
Nội dung tài liệu:
KÍNH CHÀO QUÝ THẦY CÔ GIÁO CÙNG TOÀN THỂ CÁC BẠN
TIẾT 31
CHƯƠNG TRÌNH ĐỊA PHƯƠNG
(Phần Tiếng Việt)
Thực hiện : Nhóm 4
Bài tập 1. Tìm các từ ngữ chỉ người có quan hệ ruột thịt,thân thích được dùng ở địa phương em có nghĩa tương đương với các từ ngữ toàn dân dưới đây ( cách làm :
- Kẻ lại bảng vào vở,theo thứ tự , ghi rõ từ ngữ được dùng ở địa phương em. Từ ngữ đó có thể trùng với từ ngữ toàn dân hoặc khác từ ngữ toàn dân
- Gạch dưới các từ ngữ khác với từ ngữ toàn dân
Bài tập 2 : Sưu tầm một số từ ngữ chỉ người có quan hệ ruột thịt, thân thích được dùng ở địa phương khác
Cha
Miền Bắc : Bố
Miền Nam : Ba
Mẹ
Miền Bắc : Mẹ
Miền Nam : Má
Anh trai
Miền Bắc : Anh cả
Miền Nam : Anh Hai
Bài tập 3 : Sưu tầm thơ ca có sử dụng từ ngữ ở địa phương em
Nỗi niềm chi rứa Huế ơi
Mà mưa xối xả trắng trời Thừa Thiên
( Nước non ngàn dặm - Tố Hữu )
Đông Ba , Gia Hội hai cầu
Ngó về Diệu Đế bốn lầu hai chuông
( Ca dao )
Vì dù đèn tắt, đã có trăng
Khổ em thì em chịu, biết làm răng đặng chừ..
( Bài ca quê hương - Tố Hữu )
Ai vô đó, với đồng bào, đồng chí
Nói với Nửa - Việt Nam yêu quý
( Ta đi tới - Tố Hữu )
Em đi với chiếc thuyền không
Khi mô vô bến rời dòng dâm ô
Trời ôi em biết khi mô
Thân em hết nhục dày vò năm canh
( Tiếng hát sông Hương - Tố Hữu )
Bữa mô mời bạn vô chơi huế
( Hoa tím – tố hữu )
Tàu bay hắn bắn sớm trưa
Thì tui cứ việc nắng mưa đưa đò
Ghé tai mẹ, hỏi tò mò:
- Cớ răng ông cũng ưng cho mẹ chèo?
***
Gan chi gan rứa mẹ nờ?
( Mẹ Suốt – Tố Hữu )
“ Chiều ni xứ Huế dầm mưa
Sen gia đôi cụm lưa thưa mặt hồ
Một người biền biệt nơi mô
Hoàng thành trầm lặng, cố đô não nùng.“
( Xưa Huế chiều mưa – Mai Văn Hoan )
TIẾT 31
CHƯƠNG TRÌNH ĐỊA PHƯƠNG
(Phần Tiếng Việt)
Thực hiện : Nhóm 4
Bài tập 1. Tìm các từ ngữ chỉ người có quan hệ ruột thịt,thân thích được dùng ở địa phương em có nghĩa tương đương với các từ ngữ toàn dân dưới đây ( cách làm :
- Kẻ lại bảng vào vở,theo thứ tự , ghi rõ từ ngữ được dùng ở địa phương em. Từ ngữ đó có thể trùng với từ ngữ toàn dân hoặc khác từ ngữ toàn dân
- Gạch dưới các từ ngữ khác với từ ngữ toàn dân
Bài tập 2 : Sưu tầm một số từ ngữ chỉ người có quan hệ ruột thịt, thân thích được dùng ở địa phương khác
Cha
Miền Bắc : Bố
Miền Nam : Ba
Mẹ
Miền Bắc : Mẹ
Miền Nam : Má
Anh trai
Miền Bắc : Anh cả
Miền Nam : Anh Hai
Bài tập 3 : Sưu tầm thơ ca có sử dụng từ ngữ ở địa phương em
Nỗi niềm chi rứa Huế ơi
Mà mưa xối xả trắng trời Thừa Thiên
( Nước non ngàn dặm - Tố Hữu )
Đông Ba , Gia Hội hai cầu
Ngó về Diệu Đế bốn lầu hai chuông
( Ca dao )
Vì dù đèn tắt, đã có trăng
Khổ em thì em chịu, biết làm răng đặng chừ..
( Bài ca quê hương - Tố Hữu )
Ai vô đó, với đồng bào, đồng chí
Nói với Nửa - Việt Nam yêu quý
( Ta đi tới - Tố Hữu )
Em đi với chiếc thuyền không
Khi mô vô bến rời dòng dâm ô
Trời ôi em biết khi mô
Thân em hết nhục dày vò năm canh
( Tiếng hát sông Hương - Tố Hữu )
Bữa mô mời bạn vô chơi huế
( Hoa tím – tố hữu )
Tàu bay hắn bắn sớm trưa
Thì tui cứ việc nắng mưa đưa đò
Ghé tai mẹ, hỏi tò mò:
- Cớ răng ông cũng ưng cho mẹ chèo?
***
Gan chi gan rứa mẹ nờ?
( Mẹ Suốt – Tố Hữu )
“ Chiều ni xứ Huế dầm mưa
Sen gia đôi cụm lưa thưa mặt hồ
Một người biền biệt nơi mô
Hoàng thành trầm lặng, cố đô não nùng.“
( Xưa Huế chiều mưa – Mai Văn Hoan )
* Một số tài liệu cũ có thể bị lỗi font khi hiển thị do dùng bộ mã không phải Unikey ...
Người chia sẻ: Lê Uyên Hoàng Hạnh
Dung lượng: |
Lượt tài: 0
Loại file:
Nguồn : Chưa rõ
(Tài liệu chưa được thẩm định)