Bài 25. Mây và sóng
Chia sẻ bởi Đinh Ngọc Hà |
Ngày 07/05/2019 |
22
Chia sẻ tài liệu: Bài 25. Mây và sóng thuộc Ngữ văn 9
Nội dung tài liệu:
Chào mừng các thầy cô giáo về dự hội thi giáo viên giỏi Thành phố
năm học 2010-2011
Tiết 126 - Ngữ văn 9
Đọc hiểu văn bản
mây và sóng (Ta Go)
ngưòi thực hiện: Đinh Thị Ngọc Hà
trường thcs Ngũ Lão -Thuỷ Nguyên
Mây và sóng
TIẾT 26: BÀI 25
vĂN BẢN
R. TA-GO
Thành phố Can-cut-ta (ấn Độ)
Mother, the folk who live up in the clouds call out to me-
"We play from the time we wake till the day ends.
We play with the golden dawn, we play with the silver moon."
I ask, "But how am I to get up to you ?"
They answer, "Come to the edge of the earth, lift up your
hands to the sky, and you will be taken up into the clouds."
"My mother is waiting for me at home, "I say, "How can I leave
her and come?"
Then they smile and float away.
But I know a nicer game than that, mother.
I shall be the cloud and you the moon.
I shall cover you with both my hands, and our house-top will
be the blue sky.
The folk who live in the waves call out to me-
"We sing from morning till night; on and on we travel and know
not where we pass."
I ask, "But how am I to join you?"
They tell me, "Come to the edge of the shore and stand with
your eyes tight shut, and you will be carried out upon the waves."
I say, "My mother always wants me at home in the everything-
how can I leave her and go?"
They smile, dance and pass by.
But I know a better game than that.
I will be the waves and you will be a strange shore.
I shall roll on and on and on, and break upon your lap with
laughter.
And no one in the world will know where we both are.
Clouds and Waves
Mẹ ơi, trên mây có người gọi con :
"Bọn tớ chơi từ khi thức dậy cho đến lúc chiều tà. Bọn tớ chơi với bình minh vàng, bọn tớ chơi với vầng trăng bạc ".
Con hỏi : "Nhưng làm thế nào mình lên đó được ?".
Họ đáp : "Hãy đến nơi tận cùng trái đất , đưa tay lên trời , cậu sẽ được nhấc bổng lên tận tầng mây".
"Mẹ mình đang đợi ở nhà "- con bảo - "Làm sao có thể rời mẹ mà đến được ?".
Thế là họ mỉm cười bay đi.
Nhưng con biết có trò chơi thú vị hơn , mẹ ạ.
Con là mây và mẹ sẽ là trăng.
Hai bàn tay con ôm lấy mẹ, và mái nhà ta sẽ là bầu trời xanh thẳm.
Trong sóng có người gọi con :
"Bọn tớ ca hát từ sáng sớm cho đến hoàng hôn. Bọn tớ ngao du nơi này nơi nọ mà không biết từng đến nơi nao".
Con hỏi : "Nhưng làm thế nào mình ra ngoài đó được ?".
Họ nói : "Hãy đến rìa biển cả, nhắm nghiền mắt lại, cậu sẽ được làn sóng nâng đi".
Con bảo : "Buổi chiều mẹ luôn muốn mình ở nhà, làm sao có thể rời mẹ mà đi được ?".
Thế là họ mỉm cười , nhảy múa lướt qua .
Nhưng con biết trò chơi khác hay hơn.
Con là sóng và mẹ sẽ là bến bờ kì lạ,
Con lăn, lăn, lăn mãi rồi sẽ cười vang vỡ tan vào lòng mẹ.
Và không ai trên thế gian này biết mẹ con ta ở chốn nào.
Mây và sóng
(Ra-bin-đra-nat Ta-go)
(Nguyễn Khắc Phi dịch)
MÂY VÀ SÓNG
(Ra-bin-dra-nat Ta-go)
Mẹ ơi, trên mây có người gọi con :
"Bọn tớ chơi từ khi thức dậy cho đến lúc chiều tà. Bọn tớ chơi với bình minh vàng, bọn tớ chơi với vầng trăng bạc ".
Con hỏi : "Nhưng làm thế nào mình lên đó được ?".
Họ đáp : "Hãy đến nơi tận cùng trái đất , đưa tay lên trời , cậu sẽ được nhấc bổng lên tận tầng mây".
"Mẹ mình đang đợi ở nhà "- con bảo - "Làm sao có thể rời mẹ mà đến được ?".
Thế là họ mỉm cười bay đi.
Nhưng con biết có trò chơi thú vị hơn , mẹ ạ.
Con là mây và mẹ sẽ là trăng.
Hai bàn tay con ôm lấy mẹ, và mái nhà ta là bầu trời xanh thẳm.
Trong sóng có người gọi con :
"Bọn tớ ca hát từ sáng sớm cho đến hoàng hôn. Bọn tớ ngao du nơi này nơi nọ mà không biết từng đến nơi nao".
Con hỏi : "Nhưng làm thế nào mình ra ngoài đó được ?".
Họ nói : "Hãy đến rìa biển cả, nhắm nghiền mắt lại, cậu sẽ được làn sóng nâng đi".
Con bảo : "Buổi chiều mẹ luôn muốn mình ở nhà, làm sao có thể rời mẹ mà đi được ?".
Thế là họ mỉm cười , nhảy múa lướt qua .
Nhưng con biết trò chơi khác hay hơn.
Con là sóng và mẹ sẽ là bến bờ kì lạ,
Con lăn, lăn, lăn mãi rồi sẽ cười vang vỡ tan vào lòng mẹ.
Và không ai trên thế gian này biết mẹ con ta ở chốn nào.
Mây và sóng
(Ra-bin-đra-nat Ta-go)
(Nguyễn Khắc Phi dịch)
"Bọn tớ chơi từ khi thức dậy cho đến lúc chiều tà. Bọn tớ chơi với bình minh vàng, bọn tớ chơi với vầng trăng bạc ".
"Bọn tớ ca hát từ sáng sớm cho đến hoàng hôn. Bọn tớ ngao du nơi này nơi nọ mà không biết từng đến nơi nao".
“Nhng lµm thÕ nµo m×nh lªn ®ã ®îc ?”
“Nhng lµm thÕ nµo m×nh ra ngoµi ®ã ®îc ?”..
"Mẹ mình đang đợi ở nhà "- con bảo - "Làm sao có thể rời mẹ mà đến được ?".
Con bảo : "Buổi chiều mẹ luôn muốn mình ở nhà, làm sao có thể rời mẹ mà đi được ?".
- Con là mây và mẹ sẽ là trăng.
Hai bàn tay con ôm lấy mẹ, và mái nhà ta là bầu trời xanh thẳm.
- Con là sóng và mẹ sẽ là bến bờ kì lạ,
Con lăn, lăn, lăn mãi rồi sẽ cười vang vỡ tan vào lòng mẹ.
Và không ai trên thế gian này biết mẹ con ta ở chốn nào.
Câu hỏi thảo luận:
Trũ choi c?a em bộ v?i m? "hay hon", "thỳ v?" hon trũ choi c?a Mõy v Súng nhu th? no?
Con là sóng và mẹ sẽ là bến bờ kì lạ,
Con lăn, lăn, lăn mãi rồi sẽ cười vang vỡ tan vào lòng mẹ.
Và không ai trên thế gian này biết mẹ con ta ở chốn nào.
Chuẩn bị bài mới:
- Học thuộc lòng bài thơ
+ Nội dung phân tích
+ Ghi nhớ.
- Đọc và trả lời các câu hỏi bài ôn tập thơ. Kẻ bảng thống kê, dựa vào phần ghi nhớ để điền vào cột nội dung và nghệ thuật.
năm học 2010-2011
Tiết 126 - Ngữ văn 9
Đọc hiểu văn bản
mây và sóng (Ta Go)
ngưòi thực hiện: Đinh Thị Ngọc Hà
trường thcs Ngũ Lão -Thuỷ Nguyên
Mây và sóng
TIẾT 26: BÀI 25
vĂN BẢN
R. TA-GO
Thành phố Can-cut-ta (ấn Độ)
Mother, the folk who live up in the clouds call out to me-
"We play from the time we wake till the day ends.
We play with the golden dawn, we play with the silver moon."
I ask, "But how am I to get up to you ?"
They answer, "Come to the edge of the earth, lift up your
hands to the sky, and you will be taken up into the clouds."
"My mother is waiting for me at home, "I say, "How can I leave
her and come?"
Then they smile and float away.
But I know a nicer game than that, mother.
I shall be the cloud and you the moon.
I shall cover you with both my hands, and our house-top will
be the blue sky.
The folk who live in the waves call out to me-
"We sing from morning till night; on and on we travel and know
not where we pass."
I ask, "But how am I to join you?"
They tell me, "Come to the edge of the shore and stand with
your eyes tight shut, and you will be carried out upon the waves."
I say, "My mother always wants me at home in the everything-
how can I leave her and go?"
They smile, dance and pass by.
But I know a better game than that.
I will be the waves and you will be a strange shore.
I shall roll on and on and on, and break upon your lap with
laughter.
And no one in the world will know where we both are.
Clouds and Waves
Mẹ ơi, trên mây có người gọi con :
"Bọn tớ chơi từ khi thức dậy cho đến lúc chiều tà. Bọn tớ chơi với bình minh vàng, bọn tớ chơi với vầng trăng bạc ".
Con hỏi : "Nhưng làm thế nào mình lên đó được ?".
Họ đáp : "Hãy đến nơi tận cùng trái đất , đưa tay lên trời , cậu sẽ được nhấc bổng lên tận tầng mây".
"Mẹ mình đang đợi ở nhà "- con bảo - "Làm sao có thể rời mẹ mà đến được ?".
Thế là họ mỉm cười bay đi.
Nhưng con biết có trò chơi thú vị hơn , mẹ ạ.
Con là mây và mẹ sẽ là trăng.
Hai bàn tay con ôm lấy mẹ, và mái nhà ta sẽ là bầu trời xanh thẳm.
Trong sóng có người gọi con :
"Bọn tớ ca hát từ sáng sớm cho đến hoàng hôn. Bọn tớ ngao du nơi này nơi nọ mà không biết từng đến nơi nao".
Con hỏi : "Nhưng làm thế nào mình ra ngoài đó được ?".
Họ nói : "Hãy đến rìa biển cả, nhắm nghiền mắt lại, cậu sẽ được làn sóng nâng đi".
Con bảo : "Buổi chiều mẹ luôn muốn mình ở nhà, làm sao có thể rời mẹ mà đi được ?".
Thế là họ mỉm cười , nhảy múa lướt qua .
Nhưng con biết trò chơi khác hay hơn.
Con là sóng và mẹ sẽ là bến bờ kì lạ,
Con lăn, lăn, lăn mãi rồi sẽ cười vang vỡ tan vào lòng mẹ.
Và không ai trên thế gian này biết mẹ con ta ở chốn nào.
Mây và sóng
(Ra-bin-đra-nat Ta-go)
(Nguyễn Khắc Phi dịch)
MÂY VÀ SÓNG
(Ra-bin-dra-nat Ta-go)
Mẹ ơi, trên mây có người gọi con :
"Bọn tớ chơi từ khi thức dậy cho đến lúc chiều tà. Bọn tớ chơi với bình minh vàng, bọn tớ chơi với vầng trăng bạc ".
Con hỏi : "Nhưng làm thế nào mình lên đó được ?".
Họ đáp : "Hãy đến nơi tận cùng trái đất , đưa tay lên trời , cậu sẽ được nhấc bổng lên tận tầng mây".
"Mẹ mình đang đợi ở nhà "- con bảo - "Làm sao có thể rời mẹ mà đến được ?".
Thế là họ mỉm cười bay đi.
Nhưng con biết có trò chơi thú vị hơn , mẹ ạ.
Con là mây và mẹ sẽ là trăng.
Hai bàn tay con ôm lấy mẹ, và mái nhà ta là bầu trời xanh thẳm.
Trong sóng có người gọi con :
"Bọn tớ ca hát từ sáng sớm cho đến hoàng hôn. Bọn tớ ngao du nơi này nơi nọ mà không biết từng đến nơi nao".
Con hỏi : "Nhưng làm thế nào mình ra ngoài đó được ?".
Họ nói : "Hãy đến rìa biển cả, nhắm nghiền mắt lại, cậu sẽ được làn sóng nâng đi".
Con bảo : "Buổi chiều mẹ luôn muốn mình ở nhà, làm sao có thể rời mẹ mà đi được ?".
Thế là họ mỉm cười , nhảy múa lướt qua .
Nhưng con biết trò chơi khác hay hơn.
Con là sóng và mẹ sẽ là bến bờ kì lạ,
Con lăn, lăn, lăn mãi rồi sẽ cười vang vỡ tan vào lòng mẹ.
Và không ai trên thế gian này biết mẹ con ta ở chốn nào.
Mây và sóng
(Ra-bin-đra-nat Ta-go)
(Nguyễn Khắc Phi dịch)
"Bọn tớ chơi từ khi thức dậy cho đến lúc chiều tà. Bọn tớ chơi với bình minh vàng, bọn tớ chơi với vầng trăng bạc ".
"Bọn tớ ca hát từ sáng sớm cho đến hoàng hôn. Bọn tớ ngao du nơi này nơi nọ mà không biết từng đến nơi nao".
“Nhng lµm thÕ nµo m×nh lªn ®ã ®îc ?”
“Nhng lµm thÕ nµo m×nh ra ngoµi ®ã ®îc ?”..
"Mẹ mình đang đợi ở nhà "- con bảo - "Làm sao có thể rời mẹ mà đến được ?".
Con bảo : "Buổi chiều mẹ luôn muốn mình ở nhà, làm sao có thể rời mẹ mà đi được ?".
- Con là mây và mẹ sẽ là trăng.
Hai bàn tay con ôm lấy mẹ, và mái nhà ta là bầu trời xanh thẳm.
- Con là sóng và mẹ sẽ là bến bờ kì lạ,
Con lăn, lăn, lăn mãi rồi sẽ cười vang vỡ tan vào lòng mẹ.
Và không ai trên thế gian này biết mẹ con ta ở chốn nào.
Câu hỏi thảo luận:
Trũ choi c?a em bộ v?i m? "hay hon", "thỳ v?" hon trũ choi c?a Mõy v Súng nhu th? no?
Con là sóng và mẹ sẽ là bến bờ kì lạ,
Con lăn, lăn, lăn mãi rồi sẽ cười vang vỡ tan vào lòng mẹ.
Và không ai trên thế gian này biết mẹ con ta ở chốn nào.
Chuẩn bị bài mới:
- Học thuộc lòng bài thơ
+ Nội dung phân tích
+ Ghi nhớ.
- Đọc và trả lời các câu hỏi bài ôn tập thơ. Kẻ bảng thống kê, dựa vào phần ghi nhớ để điền vào cột nội dung và nghệ thuật.
* Một số tài liệu cũ có thể bị lỗi font khi hiển thị do dùng bộ mã không phải Unikey ...
Người chia sẻ: Đinh Ngọc Hà
Dung lượng: |
Lượt tài: 0
Loại file:
Nguồn : Chưa rõ
(Tài liệu chưa được thẩm định)