Tuần 6. Tác phẩm của Si-le và tên phát xít
Chia sẻ bởi Tạ Quang Hiến |
Ngày 12/10/2018 |
37
Chia sẻ tài liệu: Tuần 6. Tác phẩm của Si-le và tên phát xít thuộc Tập đọc 5
Nội dung tài liệu:
Giáo viên thực hiện: TẠ QUANG HIẾN
PHÒNG GD&ĐT HƯỚNG HOÁ
TRƯỜNG PTCS THUẬN
Kiểm tra bài cũ:
- Nêu nội dung của bài?
Chế độ phân biệt chủng tộc ở Nam Phi và cuộc đấu tranh đòi bình đẳng của những người da màu.
Tập đọc: TÁC PHẨM CỦA SI-LE VÀ TÊN PHÁT XÍT
Bỗng / hắn nhìn vào cuốn sách / ông cụ đang đọc và thấy đó là một tác phẩm của Si-le / viết bằng tiếng Đức.
Bài văn chia làm 3 đoạn:
+ Đoạn 1: từ đầu đến “ Chào ngài”
+ Đoạn 2: “Tên sĩ quan lừ mắt…điềm đạm trả lời”
+ Đoạn 3: Còn lại
Hít-le:
(1889 -1945) quốc trưởng Đức từ 1934 đến 1945, kẻ gây ra cuộc Chiến tranh thế giới lần thứ hai (1939 – 1945)
Sĩ quan: quân nhân có quân hàm thiếu úy trở lên.
Si-le: (1759 – 1805) nhà văn Đức vĩ đại; các tác phẩm của ông phản ánh cuộc đấu tranh chống cái ác, bảo vệ quyền con người.
- Câu chuyện xảy ra ở đâu, bao giờ?
Tên phát xít nói gì khi gặp những người trên tàu?
Chuyện xảy ra trên một chuyến tàu ở Pa-ri, thủ đô nước Pháp, trong thời gian Pháp bị phát xít Đức chiếm đóng. Tên sĩ quan Đức bước vào toa tàu, giơ thẳng tay, hô to: Hít-le muôn năm.
Vì sao tên sĩ quan Đức có thái độ bực tức với ông cụ?
Tên sĩ quan Đức bực tức với ông cụ người Pháp vì cụ đáp lại lời hắn một cách lạnh lùng. Hắn càng bực khi nhận ra ông cụ biết tiếng Đức thành thạo đến mức đọc được truyện của nhà văn Đức nhưng không đáp lời hắn bằng tiếng Đức.
- Nhà văn Đức Si-le được ông cụ đánh giá như thế nào?
Cụ già đánh giá Si-le là một nhà văn quốc tế.
- Em hiểu thái độ của ông cụ đối với người Đức và tiếng Đức như thế nào?
Ông cụ không ghét người Đức và tiếng Đức mà chỉ căm ghét những tên phát xít Đức xâm lược.
Cụ già người Pháp đã dạy cho tên sĩ quan Đức hống hách một bài học sâu sắc.
Nội dung chính:
Nhận thấy vẽ ngạc nhiên của tên sĩ quan, ông già nói tiếp:
- Ngài thử xem Si-le đã dành những tác phẩm của mình cho ai nào? Nhà văn đã viết Vin-hem Ten cho người Thụy Sĩ, Nàng dâu ở Mét-xi-na cho người I-ta-li-a, Cô gái Ooc-lê-ăng cho người Pháp,…
Càng nghe nói, tên sĩ quan phát xít càng ngây mặt ra. Cuối cùng, hắn hỏi:
- Chẳng lẽ Si-le không viết gì cho chúng tôi hay sao?
Ông già mỉm cười trả lời:
- Có chứ. Si-le đã dành cho các ngài vở Những tên cướp!
Củng cố - dặn dò:
PHÒNG GD&ĐT HƯỚNG HOÁ
TRƯỜNG PTCS THUẬN
Kiểm tra bài cũ:
- Nêu nội dung của bài?
Chế độ phân biệt chủng tộc ở Nam Phi và cuộc đấu tranh đòi bình đẳng của những người da màu.
Tập đọc: TÁC PHẨM CỦA SI-LE VÀ TÊN PHÁT XÍT
Bỗng / hắn nhìn vào cuốn sách / ông cụ đang đọc và thấy đó là một tác phẩm của Si-le / viết bằng tiếng Đức.
Bài văn chia làm 3 đoạn:
+ Đoạn 1: từ đầu đến “ Chào ngài”
+ Đoạn 2: “Tên sĩ quan lừ mắt…điềm đạm trả lời”
+ Đoạn 3: Còn lại
Hít-le:
(1889 -1945) quốc trưởng Đức từ 1934 đến 1945, kẻ gây ra cuộc Chiến tranh thế giới lần thứ hai (1939 – 1945)
Sĩ quan: quân nhân có quân hàm thiếu úy trở lên.
Si-le: (1759 – 1805) nhà văn Đức vĩ đại; các tác phẩm của ông phản ánh cuộc đấu tranh chống cái ác, bảo vệ quyền con người.
- Câu chuyện xảy ra ở đâu, bao giờ?
Tên phát xít nói gì khi gặp những người trên tàu?
Chuyện xảy ra trên một chuyến tàu ở Pa-ri, thủ đô nước Pháp, trong thời gian Pháp bị phát xít Đức chiếm đóng. Tên sĩ quan Đức bước vào toa tàu, giơ thẳng tay, hô to: Hít-le muôn năm.
Vì sao tên sĩ quan Đức có thái độ bực tức với ông cụ?
Tên sĩ quan Đức bực tức với ông cụ người Pháp vì cụ đáp lại lời hắn một cách lạnh lùng. Hắn càng bực khi nhận ra ông cụ biết tiếng Đức thành thạo đến mức đọc được truyện của nhà văn Đức nhưng không đáp lời hắn bằng tiếng Đức.
- Nhà văn Đức Si-le được ông cụ đánh giá như thế nào?
Cụ già đánh giá Si-le là một nhà văn quốc tế.
- Em hiểu thái độ của ông cụ đối với người Đức và tiếng Đức như thế nào?
Ông cụ không ghét người Đức và tiếng Đức mà chỉ căm ghét những tên phát xít Đức xâm lược.
Cụ già người Pháp đã dạy cho tên sĩ quan Đức hống hách một bài học sâu sắc.
Nội dung chính:
Nhận thấy vẽ ngạc nhiên của tên sĩ quan, ông già nói tiếp:
- Ngài thử xem Si-le đã dành những tác phẩm của mình cho ai nào? Nhà văn đã viết Vin-hem Ten cho người Thụy Sĩ, Nàng dâu ở Mét-xi-na cho người I-ta-li-a, Cô gái Ooc-lê-ăng cho người Pháp,…
Càng nghe nói, tên sĩ quan phát xít càng ngây mặt ra. Cuối cùng, hắn hỏi:
- Chẳng lẽ Si-le không viết gì cho chúng tôi hay sao?
Ông già mỉm cười trả lời:
- Có chứ. Si-le đã dành cho các ngài vở Những tên cướp!
Củng cố - dặn dò:
* Một số tài liệu cũ có thể bị lỗi font khi hiển thị do dùng bộ mã không phải Unikey ...
Người chia sẻ: Tạ Quang Hiến
Dung lượng: 2,06MB|
Lượt tài: 0
Loại file: ppt
Nguồn : Chưa rõ
(Tài liệu chưa được thẩm định)