Tuần 6. Tác phẩm của Si-le và tên phát xít
Chia sẻ bởi Lê Thị Lan Hương |
Ngày 12/10/2018 |
42
Chia sẻ tài liệu: Tuần 6. Tác phẩm của Si-le và tên phát xít thuộc Tập đọc 5
Nội dung tài liệu:
Giáo viên thực hiện: Lê Thị Lan Hương
MÔN: TẬP ĐỌC
Kính chào các thầy, cô giáo đến dự giờ thăm lớp 5 !
TRƯỜNG TIỂU HỌC GIO SƠN
Thứ năm ngày 14 tháng 10 năm 2014
Tập đọc:
KIỂM TRA BÀI CŨ
Dưới chế độ A-pác-thai, người da đen bị đối xử như thế nào?
Câu chuyện nói lên điều gì ?
(…chế độ phân biệt chủng tộc ở Nam Phi và cuộc đấu tranh đòi bình đẳng của những người da màu.)
( Người da đen phải làm những công việc nặng nhọc, bẩn thỉu …)
Thứ năm ngày 14 tháng 10 năm 2014
Tập đọc:
Tác phẩm của Si-le và tên phát xít
Nguyễn Đình Chính (Sưu tầm)
Thứ năm ngày 14 tháng 10 năm 2014
Tập đọc:
Si-le (1759- 1805) nhà văn Đức vĩ đại, các tác phẩm của ông phản ánh cuộc đấu tranh chống cái ác, bảo vệ quyền con người.
Tác phẩm của Si-le và tên phát xít
Nguyễn Đình Chính (Sưu tầm)
a. Đọc đúng:
Thứ năm ngày 14 tháng 10 năm 2014
Tập đọc:
Hit-le (1889 -1945) Quốc trưởng Đức từ 1934 – 1945, kẻ gây ra cuộc Chiến tranh thế giới lần thứ hai (1939-1945).
Tác phẩm của Si-le và tên phát xít
Nguyễn Đình Chính (Sưu tầm)
Đoạn 1: Từ đầu …. “Chào ngài”.
Đoạn 2: Tiếp theo cho đến “điền đạm trả lời”
Đoạn 3: Còn lại
a. Đọc đúng:
Thứ năm ngày 14 tháng 10 năm 2014
Tập đọc:
Tác phẩm của Si-le và tên phát xít
Nguyễn Đình Chính (Sưu tầm)
a. Đọc đúng:
Hít-le
,Vin-hem Ten
I-ta-li-a
, Oóc-lê-ăng
Câu chuyện xảy ra ở đâu, bao giờ?
Tên phát xít nói gì khi gặp những người trên tàu ?
Bực mình vì ông cụ biết tiếng Đức nhưng không thèm chào bằng tiếng Đức, hắn liền hỏi:
- Lão thích nhà văn Đức hơn lời chào của người Đức chăng ?
, Mét–xi-na
Hit-le muôn năm
Thái độ của tên phát xít với cụ già người Pháp như thế nào ? Từ ngữ nào cho em biết ?
lừ mắt
Thứ năm ngày 14 tháng 10 năm 2014
Tập đọc:
Tác phẩm của Si-le và tên phát xít
a. Đọc đúng:
Hít-le
, Vin-hem Ten
I-ta-li-a
, Oóc-lê-ăng
Nguyễn Đình Chính (Sưu tầm)
Bực mình vì ông cụ biết tiếng Đức nhưng không thèm chào bằng tiếng Đức, hắn liền hỏi:
- Lão thích nhà văn Đức hơn lời chào của người Đức chăng ?
lừ mắt
Thảo luận nhóm 6
2. Nhà văn Đức Si - le được ông cụ người Pháp đánh giá thế nào?
3. Em hiểu thái độ của ông cụ đối với người Đức và tiếng Đức như thế nào?
4. Lời đáp của ông cụ ở cuối truyện ngụ ý gì?
1. Vì sao tên sĩ quan Đức có thái độ bực tức với ông cụ người Pháp?
, Mét–xi-na
Hit-le muôn năm
Thứ năm ngày 14 tháng 10 năm 2014
Tập đọc:
Tác phẩm của Si-le và tên phát xít
a. Đọc đúng:
Hít-le
, Vin-hem Ten
I-ta-li-a
, Oóc-lê-ăng
Nguyễn Đình Chính (Sưu tầm)
Bực mình vì ông cụ biết tiếng Đức nhưng không thèm chào bằng tiếng Đức, hắn liền hỏi:
- Lão thích nhà văn Đức hơn lời chào của người Đức chăng ?
lừ mắt
Thảo luận nhóm 6
Vì cụ đáp lại lời hắn một cách lạnh lùng bằng tiếng Pháp trong khi cụ vẫn biết tiếng Đức.
1. Vì sao tên sĩ quan Đức có thái độ bực tức với ông cụ người Pháp?
, Mét–xi-na
Hit-le muôn năm
2. Nhà văn Đức Si - le được ông cụ người Pháp đánh giá thế nào?
Là một nhà văn quốc tế.
Thứ năm ngày 14 tháng 10 năm 2014
Tập đọc:
Tác phẩm của Si-le và tên phát xít
a. Đọc đúng:
Hít-le
, Vin-hem Ten
I-ta-li-a
, Oóc-lê-ăng
Nguyễn Đình Chính (Sưu tầm)
Bực mình vì ông cụ biết tiếng Đức nhưng không thèm chào bằng tiếng Đức, hắn liền hỏi:
- Lão thích nhà văn Đức hơn lời chào của người Đức chăng ?
lừ mắt
Những tên cướp
Thảo luận nhóm 6
, Mét–xi-na
Hit-le muôn năm
3. Em hiểu thái độ của ông cụ đối với người Đức và tiếng Đức như thế nào?
4. Lời đáp của ông cụ ở cuối truyện ngụ ý gì?
Ông cụ thông thạo tiếng Đức, không ghét người Đức, tiếng Đức mà chỉ ghét những tên phát xít Đức xâm lược.
…ám chỉ bọn phát xít Đức là những kẻ cướp !
Thứ năm ngày 14 tháng 10 năm 2014
Tập đọc:
Tác phẩm của Si-le và tên phát xít
a. Đọc đúng:
Hít-le
, Vin-hem Ten
I-ta-li-a
, Oóc-lê-ăng
Nguyễn Đình Chính (Sưu tầm)
Bực mình vì ông cụ biết tiếng Đức nhưng không thèm chào bằng tiếng Đức, hắn liền hỏi:
- Lão thích nhà văn Đức hơn lời chào của người Đức chăng ?
b. Đọc hay:
Nhận thấy vẻ ngạc nhiên của tên sĩ quan, ông già nói tiếp:
- Ngài thử xem Si - le đã dành những tác phẩm của mình cho ai nào? Nhà văn đã viết Vin-hem Ten cho người Thụy Sĩ, Nàng dâu ở Mét-xi-na cho người I-ta-li-a, cô gái Óoc-lê-ăng cho người Pháp, ...
Càng nghe nói, tên sĩ quan phát xít càng ngây mặt ra. Cuối cùng, hắn hỏi:
- Chẳng lẽ Si-le không viết gì cho chúng tôi hay sao?
Ông già mỉm cười trả lời:
- Có chứ. Si-le đã dành cho các ngài vở Những tên cướp!
lừ mắt
Những tên cướp
, Mét–xi-na
Hit-le muôn năm
Ý nghĩa: Cụ già người Pháp đã dạy cho tên sĩ quan Đức hống hách một bài học sâu sắc.
Nêu ý nghĩa của bài ?
Thứ năm ngày 14 tháng 10 năm 2014
Tập đọc:
Tác phẩm của Si-le và tên phát xít
a. Đọc đúng:
Ý nghĩa: Cụ già người Pháp đã dạy cho tên sĩ quan Đức hống hách một bài học sâu sắc.
Hít-le
, Vin-hem Ten
I-ta-li-a
, Oóc-lê-ăng
Nguyễn Đình Chính (Sưu tầm)
Bực mình vì ông cụ biết tiếng Đức nhưng không thèm chào bằng tiếng Đức, hắn liền hỏi:
- Lão thích nhà văn Đức hơn lời chào của người Đức chăng ?
b. Đọc hay:
Nhận thấy vẻ ngạc nhiên của tên sĩ quan, ông già nói tiếp:
- Ngài thử xem Si - le đã dành những tác phẩm của mình cho ai nào? Nhà văn đã viết Vin-hem Ten cho người Thụy Sĩ, Nàng dâu ở Mét-xi-na cho người I-ta-li-a, cô gái Óoc-lê-ăng cho người Pháp, ...
Càng nghe nói , tên sĩ quan phát xít càng ngây mặt ra. Cuối cùng, hắn hỏi:
- Chẳng lẽ Si-le không viết gì cho chúng tôi hay sao?
Ông già mỉm cười trả lời:
- Có chứ. Si-le đã dành cho các ngài vở Những tên cướp!
Những tên cướp
, Mét–xi-na
Hit-le muôn năm
lừ mắt
Thứ năm ngày 14 tháng 10 năm 2014
Tập đọc:
Tác phẩm của Si-le và tên phát xít
a. Đọc đúng:
Ý nghĩa: Cụ già người Pháp đã dạy cho tên sĩ quan Đức hống hách một bài học sâu sắc.
Hít-le
, Vin-hem Ten
I-ta-li-a
, Oóc-lê-ăng
Nguyễn Đình Chính (Sưu tầm)
Bực mình vì ông cụ biết tiếng Đức nhưng không thèm chào bằng tiếng Đức, hắn liền hỏi:
- Lão thích nhà văn Đức hơn lời chào của người Đức chăng ?
b. Đọc hay:
Qua bài đọc em có suy nghĩ gì về bọn phát xít Hít-le ?
(Bọn phát xít Hít –le là những tên tàn bạo, vô nhân đạo… )
, Mét–xi-na
Nhận thấy vẻ ngạc nhiên của tên sĩ quan, ông già nói tiếp:
- Ngài thử xem Si - le đã dành những tác phẩm của mình cho ai nào? Nhà văn đã viết Vin-hem Ten cho người Thụy Sĩ, Nàng dâu ở Mét-xi-na cho người I-ta-li-a , cô gái Óoc-lê-ăng cho người Pháp ,...
Càng nghe nói , tên sĩ quan phát xít càng ngây mặt ra . Cuối cùng, hắn hỏi:
- Chẳng lẽ Si-le không viết gì cho chúng tôi hay sao?
Ông già mỉm cười trả lời:
- Có chứ. Si-le đã dành cho các ngài vở Những tên cướp!
Những tên cướp
Hit-le muôn năm
lừ mắt
Thứ năm ngày 14 tháng 10 năm 2014
Tập đọc:
Tác phẩm của Si-le và tên phát xít
Nguyễn Đình Chính (Sưu tầm)
Tội ác Phát xít Đức
Thứ năm ngày 14 tháng 10 năm 2014
Tập đọc:
Tác phẩm của Si-le và tên phát xít
a. Đọc đúng:
Ý nghĩa: Cụ già người Pháp đã dạy cho tên sĩ quan Đức hống hách một bài học sâu sắc.
Hít-le
, Vin-hem Ten
I-ta-li-a
, Oóc-lê-ăng
Nguyễn Đình Chính (Sưu tầm)
Bực mình vì ông cụ biết tiếng Đức nhưng không thèm chào bằng tiếng Đức, hắn liền hỏi:
- Lão thích nhà văn Đức hơn lời chào của người Đức chăng ?
b. Đọc hay:
, Mét–xi-na
Nhận thấy vẻ ngạc nhiên của tên sĩ quan, ông già nói tiếp:
- Ngài thử xem Si - le đã dành những tác phẩm của mình cho ai nào? Nhà văn đã viết Vin-hem Ten cho người Thụy Sĩ, Nàng dâu ở Mét-xi-na cho người I-ta-li-a, cô gái Óoc-lê-ăng cho người Pháp,...
Càng nghe nói , tên sĩ quan phát xít càng ngây mặt ra. Cuối cùng, hắn hỏi:
- Chẳng lẽ Si-le không viết gì cho chúng tôi hay sao?
Ông già mỉm cười trả lời:
- Có chứ. Si-le đã dành cho các ngài vở Những tên cướp!
Những tên cướp
Hit-le muôn năm
lừ mắt
MÔN: TẬP ĐỌC
Kính chào các thầy, cô giáo đến dự giờ thăm lớp 5 !
TRƯỜNG TIỂU HỌC GIO SƠN
Thứ năm ngày 14 tháng 10 năm 2014
Tập đọc:
KIỂM TRA BÀI CŨ
Dưới chế độ A-pác-thai, người da đen bị đối xử như thế nào?
Câu chuyện nói lên điều gì ?
(…chế độ phân biệt chủng tộc ở Nam Phi và cuộc đấu tranh đòi bình đẳng của những người da màu.)
( Người da đen phải làm những công việc nặng nhọc, bẩn thỉu …)
Thứ năm ngày 14 tháng 10 năm 2014
Tập đọc:
Tác phẩm của Si-le và tên phát xít
Nguyễn Đình Chính (Sưu tầm)
Thứ năm ngày 14 tháng 10 năm 2014
Tập đọc:
Si-le (1759- 1805) nhà văn Đức vĩ đại, các tác phẩm của ông phản ánh cuộc đấu tranh chống cái ác, bảo vệ quyền con người.
Tác phẩm của Si-le và tên phát xít
Nguyễn Đình Chính (Sưu tầm)
a. Đọc đúng:
Thứ năm ngày 14 tháng 10 năm 2014
Tập đọc:
Hit-le (1889 -1945) Quốc trưởng Đức từ 1934 – 1945, kẻ gây ra cuộc Chiến tranh thế giới lần thứ hai (1939-1945).
Tác phẩm của Si-le và tên phát xít
Nguyễn Đình Chính (Sưu tầm)
Đoạn 1: Từ đầu …. “Chào ngài”.
Đoạn 2: Tiếp theo cho đến “điền đạm trả lời”
Đoạn 3: Còn lại
a. Đọc đúng:
Thứ năm ngày 14 tháng 10 năm 2014
Tập đọc:
Tác phẩm của Si-le và tên phát xít
Nguyễn Đình Chính (Sưu tầm)
a. Đọc đúng:
Hít-le
,Vin-hem Ten
I-ta-li-a
, Oóc-lê-ăng
Câu chuyện xảy ra ở đâu, bao giờ?
Tên phát xít nói gì khi gặp những người trên tàu ?
Bực mình vì ông cụ biết tiếng Đức nhưng không thèm chào bằng tiếng Đức, hắn liền hỏi:
- Lão thích nhà văn Đức hơn lời chào của người Đức chăng ?
, Mét–xi-na
Hit-le muôn năm
Thái độ của tên phát xít với cụ già người Pháp như thế nào ? Từ ngữ nào cho em biết ?
lừ mắt
Thứ năm ngày 14 tháng 10 năm 2014
Tập đọc:
Tác phẩm của Si-le và tên phát xít
a. Đọc đúng:
Hít-le
, Vin-hem Ten
I-ta-li-a
, Oóc-lê-ăng
Nguyễn Đình Chính (Sưu tầm)
Bực mình vì ông cụ biết tiếng Đức nhưng không thèm chào bằng tiếng Đức, hắn liền hỏi:
- Lão thích nhà văn Đức hơn lời chào của người Đức chăng ?
lừ mắt
Thảo luận nhóm 6
2. Nhà văn Đức Si - le được ông cụ người Pháp đánh giá thế nào?
3. Em hiểu thái độ của ông cụ đối với người Đức và tiếng Đức như thế nào?
4. Lời đáp của ông cụ ở cuối truyện ngụ ý gì?
1. Vì sao tên sĩ quan Đức có thái độ bực tức với ông cụ người Pháp?
, Mét–xi-na
Hit-le muôn năm
Thứ năm ngày 14 tháng 10 năm 2014
Tập đọc:
Tác phẩm của Si-le và tên phát xít
a. Đọc đúng:
Hít-le
, Vin-hem Ten
I-ta-li-a
, Oóc-lê-ăng
Nguyễn Đình Chính (Sưu tầm)
Bực mình vì ông cụ biết tiếng Đức nhưng không thèm chào bằng tiếng Đức, hắn liền hỏi:
- Lão thích nhà văn Đức hơn lời chào của người Đức chăng ?
lừ mắt
Thảo luận nhóm 6
Vì cụ đáp lại lời hắn một cách lạnh lùng bằng tiếng Pháp trong khi cụ vẫn biết tiếng Đức.
1. Vì sao tên sĩ quan Đức có thái độ bực tức với ông cụ người Pháp?
, Mét–xi-na
Hit-le muôn năm
2. Nhà văn Đức Si - le được ông cụ người Pháp đánh giá thế nào?
Là một nhà văn quốc tế.
Thứ năm ngày 14 tháng 10 năm 2014
Tập đọc:
Tác phẩm của Si-le và tên phát xít
a. Đọc đúng:
Hít-le
, Vin-hem Ten
I-ta-li-a
, Oóc-lê-ăng
Nguyễn Đình Chính (Sưu tầm)
Bực mình vì ông cụ biết tiếng Đức nhưng không thèm chào bằng tiếng Đức, hắn liền hỏi:
- Lão thích nhà văn Đức hơn lời chào của người Đức chăng ?
lừ mắt
Những tên cướp
Thảo luận nhóm 6
, Mét–xi-na
Hit-le muôn năm
3. Em hiểu thái độ của ông cụ đối với người Đức và tiếng Đức như thế nào?
4. Lời đáp của ông cụ ở cuối truyện ngụ ý gì?
Ông cụ thông thạo tiếng Đức, không ghét người Đức, tiếng Đức mà chỉ ghét những tên phát xít Đức xâm lược.
…ám chỉ bọn phát xít Đức là những kẻ cướp !
Thứ năm ngày 14 tháng 10 năm 2014
Tập đọc:
Tác phẩm của Si-le và tên phát xít
a. Đọc đúng:
Hít-le
, Vin-hem Ten
I-ta-li-a
, Oóc-lê-ăng
Nguyễn Đình Chính (Sưu tầm)
Bực mình vì ông cụ biết tiếng Đức nhưng không thèm chào bằng tiếng Đức, hắn liền hỏi:
- Lão thích nhà văn Đức hơn lời chào của người Đức chăng ?
b. Đọc hay:
Nhận thấy vẻ ngạc nhiên của tên sĩ quan, ông già nói tiếp:
- Ngài thử xem Si - le đã dành những tác phẩm của mình cho ai nào? Nhà văn đã viết Vin-hem Ten cho người Thụy Sĩ, Nàng dâu ở Mét-xi-na cho người I-ta-li-a, cô gái Óoc-lê-ăng cho người Pháp, ...
Càng nghe nói, tên sĩ quan phát xít càng ngây mặt ra. Cuối cùng, hắn hỏi:
- Chẳng lẽ Si-le không viết gì cho chúng tôi hay sao?
Ông già mỉm cười trả lời:
- Có chứ. Si-le đã dành cho các ngài vở Những tên cướp!
lừ mắt
Những tên cướp
, Mét–xi-na
Hit-le muôn năm
Ý nghĩa: Cụ già người Pháp đã dạy cho tên sĩ quan Đức hống hách một bài học sâu sắc.
Nêu ý nghĩa của bài ?
Thứ năm ngày 14 tháng 10 năm 2014
Tập đọc:
Tác phẩm của Si-le và tên phát xít
a. Đọc đúng:
Ý nghĩa: Cụ già người Pháp đã dạy cho tên sĩ quan Đức hống hách một bài học sâu sắc.
Hít-le
, Vin-hem Ten
I-ta-li-a
, Oóc-lê-ăng
Nguyễn Đình Chính (Sưu tầm)
Bực mình vì ông cụ biết tiếng Đức nhưng không thèm chào bằng tiếng Đức, hắn liền hỏi:
- Lão thích nhà văn Đức hơn lời chào của người Đức chăng ?
b. Đọc hay:
Nhận thấy vẻ ngạc nhiên của tên sĩ quan, ông già nói tiếp:
- Ngài thử xem Si - le đã dành những tác phẩm của mình cho ai nào? Nhà văn đã viết Vin-hem Ten cho người Thụy Sĩ, Nàng dâu ở Mét-xi-na cho người I-ta-li-a, cô gái Óoc-lê-ăng cho người Pháp, ...
Càng nghe nói , tên sĩ quan phát xít càng ngây mặt ra. Cuối cùng, hắn hỏi:
- Chẳng lẽ Si-le không viết gì cho chúng tôi hay sao?
Ông già mỉm cười trả lời:
- Có chứ. Si-le đã dành cho các ngài vở Những tên cướp!
Những tên cướp
, Mét–xi-na
Hit-le muôn năm
lừ mắt
Thứ năm ngày 14 tháng 10 năm 2014
Tập đọc:
Tác phẩm của Si-le và tên phát xít
a. Đọc đúng:
Ý nghĩa: Cụ già người Pháp đã dạy cho tên sĩ quan Đức hống hách một bài học sâu sắc.
Hít-le
, Vin-hem Ten
I-ta-li-a
, Oóc-lê-ăng
Nguyễn Đình Chính (Sưu tầm)
Bực mình vì ông cụ biết tiếng Đức nhưng không thèm chào bằng tiếng Đức, hắn liền hỏi:
- Lão thích nhà văn Đức hơn lời chào của người Đức chăng ?
b. Đọc hay:
Qua bài đọc em có suy nghĩ gì về bọn phát xít Hít-le ?
(Bọn phát xít Hít –le là những tên tàn bạo, vô nhân đạo… )
, Mét–xi-na
Nhận thấy vẻ ngạc nhiên của tên sĩ quan, ông già nói tiếp:
- Ngài thử xem Si - le đã dành những tác phẩm của mình cho ai nào? Nhà văn đã viết Vin-hem Ten cho người Thụy Sĩ, Nàng dâu ở Mét-xi-na cho người I-ta-li-a , cô gái Óoc-lê-ăng cho người Pháp ,...
Càng nghe nói , tên sĩ quan phát xít càng ngây mặt ra . Cuối cùng, hắn hỏi:
- Chẳng lẽ Si-le không viết gì cho chúng tôi hay sao?
Ông già mỉm cười trả lời:
- Có chứ. Si-le đã dành cho các ngài vở Những tên cướp!
Những tên cướp
Hit-le muôn năm
lừ mắt
Thứ năm ngày 14 tháng 10 năm 2014
Tập đọc:
Tác phẩm của Si-le và tên phát xít
Nguyễn Đình Chính (Sưu tầm)
Tội ác Phát xít Đức
Thứ năm ngày 14 tháng 10 năm 2014
Tập đọc:
Tác phẩm của Si-le và tên phát xít
a. Đọc đúng:
Ý nghĩa: Cụ già người Pháp đã dạy cho tên sĩ quan Đức hống hách một bài học sâu sắc.
Hít-le
, Vin-hem Ten
I-ta-li-a
, Oóc-lê-ăng
Nguyễn Đình Chính (Sưu tầm)
Bực mình vì ông cụ biết tiếng Đức nhưng không thèm chào bằng tiếng Đức, hắn liền hỏi:
- Lão thích nhà văn Đức hơn lời chào của người Đức chăng ?
b. Đọc hay:
, Mét–xi-na
Nhận thấy vẻ ngạc nhiên của tên sĩ quan, ông già nói tiếp:
- Ngài thử xem Si - le đã dành những tác phẩm của mình cho ai nào? Nhà văn đã viết Vin-hem Ten cho người Thụy Sĩ, Nàng dâu ở Mét-xi-na cho người I-ta-li-a, cô gái Óoc-lê-ăng cho người Pháp,...
Càng nghe nói , tên sĩ quan phát xít càng ngây mặt ra. Cuối cùng, hắn hỏi:
- Chẳng lẽ Si-le không viết gì cho chúng tôi hay sao?
Ông già mỉm cười trả lời:
- Có chứ. Si-le đã dành cho các ngài vở Những tên cướp!
Những tên cướp
Hit-le muôn năm
lừ mắt
* Một số tài liệu cũ có thể bị lỗi font khi hiển thị do dùng bộ mã không phải Unikey ...
Người chia sẻ: Lê Thị Lan Hương
Dung lượng: 1,72MB|
Lượt tài: 0
Loại file: ppt
Nguồn : Chưa rõ
(Tài liệu chưa được thẩm định)