Tuần 27. Người trong bao

Chia sẻ bởi Lê Thế Anh | Ngày 10/05/2019 | 91

Chia sẻ tài liệu: Tuần 27. Người trong bao thuộc Ngữ văn 11

Nội dung tài liệu:

Người trong bao
(Trích)
A.P. Sê - khốp
Giáo viên: Nguyễn Bích Ngọc
Tiết số 98: Đọc văn
- Gán ghép y với Va-ren-ca
- Vẽ tranh châm biếm mối tình đầu của y.
- Cô-va-ren-cô khinh ghét y ra mặt, mắng, gây sự và to tiếng với y, xua đuổi y, đẩy y ngã lăn xuống.
- Ghê sợ, chế giễu, khinh ghét, ghê tởm y.
- Nhưng cuối cùng họ đều bị tính cách ấy làm cho ô nhiễm, đầu độc, làm cho sợ hãi, ám ảnh.
- Vì bị ngã đau, dẫn đến mắc bệnh nặng, lại không chịu chữa.
- Vì bị sốc nặng trước thái độ và hành động của chị em Va-ren-ca
- Sâu xa hơn đó là cái chết tất yếu : với "tạng" người như y, cách sống như y, trước sau cung phải tự tiêu diệt hoặc bị tiêu diệt.




- Cảm thấy nhẹ nhàng , thoải mái .
chỉ có thể thay đổi cách sống một cách triệt để với một cuộc cách mạng .
? Chưa hết người trong bao thì vẫn còn ngột ngạt ;
- Cuộc sống lại diễn ra như cũ, nặng nề, mệt nhọc, vô vị, . chẳng được tự do hoàn toàn, chẳng tốt đẹp gì hơn trước.
-Hai ngôi kể song song và truyện lồng trong truyện
-Xây dựng nhân vật điển hình , hình ảnh biểu tượng
- Đối lập tương phản giữa các kiểu người , tính cách , lối sống
- Kết thúc : trực tiếp phát biểu chủ đề bằng một câu cảm thán .
Dòng nào sau đây có thể thay thế cho nhan đề truyện ngắn "Người trong bao"? Vì sao?
A. Bê-li-cốp
B. Một con người kì quái
C. Không thể sống như thế!
D. Câu chuyện trong nhà kho
E. Người mang vỏ ốc
-Không nên và không thể thay thế nhan đề " Người trong bao" bằng các nhan đề khác A , B , C , D vì :
-Nhan đề đó vừa là hình ảnh khái quát , vừa gây ấn tượng lạ nhất.
- Nguyễn Hữu Vui dịch là " Người mang vỏ ốc" (E) :
+ Đó là sáng tạo độc đáo của tác giả ;
+ Đó là cách dịch sát nguyên tác nhất.A
Đáp án
* Một số tài liệu cũ có thể bị lỗi font khi hiển thị do dùng bộ mã không phải Unikey ...

Người chia sẻ: Lê Thế Anh
Dung lượng: | Lượt tài: 2
Loại file:
Nguồn : Chưa rõ
(Tài liệu chưa được thẩm định)