Tuần 26. Tôi yêu em
Chia sẻ bởi Đặng Thị Thu Hồng |
Ngày 10/05/2019 |
40
Chia sẻ tài liệu: Tuần 26. Tôi yêu em thuộc Ngữ văn 11
Nội dung tài liệu:
Chào mừng thầy cô
và các bạn
Bài thuyết trình
Tổ 3_Lớp 12A8
Tôi yêu em
(A.X. Pu_Skin)
I. Tiểu dẫn
1) Tác giả
Puskin (1799 - 1837) là nhà thơ Nga thiên tài. Xuất thân gia đình quý tộc. Mê thơ và làm thơ hay từ thuở học sinh. Khát vọng tự do và tình yêu thấm đượm trong thơ Puskin. Tình bạn, tình yêu là cảm hứng trong nhiều bài thơ của Puskin.
Tác phẩm gồm có: Trường ca Người tù Capca. Những người Xưgan, Epghêni Ônêghin…
Chết trong bi kịch đau thương lúc 38 tuổi.
2) Tác phẩm
_ Hoàn cảnh sáng tác: bài thơ được sáng tác năm 1829, khơi nguồn từ mối tình của nhà thơ với A.A. Ôlênhina, sau khi Pu-skin cầu hôn nàng và bị từ chối.
_ Bài thơ có nguyên tác tiếng Nga, bản dịch thơ của Thúy Toàn. Nhan đề “Tôi yêu em” do người dịch đặt.
Anna Ôlênhina (1808-1888), con gái của chủ tịch Viện Mỹ thuật Alêchxây Ôlênhin.
Tôi yêu em: đến nay chừng có thể
Ngọn lửa tình chưa hẳn đã tàn phai
Nhưng không để em bận lòng thêm nữa,
Hay hồn em phải gợn bóng u hoàị
Tôi yêu em âm thầm, không hy vọng,
Lúc rụt rè, khi hậm hực lòng ghen,
Tôi yêu em, yêu chân thành, đằm thắm,
Cầu em được người tình như tôi đã yêu em.
II. Đọc hiểu văn bản
1) 4 câu thơ đầu_ tiếng nói của lí trí.
- “Tôi yêu em” tiếng nói tự thú, tự giải bày lời khẳng định, bộc bạch chân thành của tác giả.
“chừng có thể”, “chưa hẳn” cụm từ phủ định, thể hiện sự phân vân, cân nhắc, dè dặt.
Một tình yêu vững bền của một trái tim chung thủy, không đơn thuần là sự đam mê bộc phát.
Sự chuyển mạch đột ngột:
“Nhưng không để em bận lòng thêm nữa,
Hay hồn em phải gợn bóng u hoài.”
"Nhưng"
Mở ra một thế giới của suy tư, lí trí(câu 3-4)
Khép lại tình cảm chân thành(câu 1-2)
Tình yêu của "Tôi".
Sự thanh thản của em.
"Tôi" chỉ được chọn một.
"Tôi"vượt nỗi đau, dành niềm vui cho em
?Giọng điệu thơ thay đổi một cách kiên quyết, dứt khoát, diễn tả tâm trạng của nhân vật trữ tình có sự mâu thuẫn giữa tình cảm và lí trí.Sự lựa chọn ấy cho thấy vẻ đẹp trong trái tim nhân hậu.
2) 4 câu cuối_ tiếng nói của trái tim
- “Âm thầm”, “không hi vọng” tình yêu đơn phương.
“rụt rè”, “hậm hực lòng ghen” sắc thái muôn thuở trong tình yêu.
Thú nhận, thành thật với bản thân: yếu đuối, bất lực.
Hoàn cảnh của tác giả
Cái "có":Tình yêu của tôi.
Cái không "có": Tình yêu của em dành cho tôi
Cái mơ ước:Được em yêu.
Cái thực tế: Em không yêu tôi.
?Giọng thơ day dứt, dằn vặt, biểu hiện tình yêu trong sáng, cao thượng song hành với sự thấp hèn, ích kỉ.
_ "Tụi yờu em, yờu chõn thnh, d?m th?m" ? di?p khỳc "tụi yờu em" du?c lỏy l?i l?n th? 3? m di?u ch? d?o c?a bi tho? kh?ng d?nh b?n ch?t tỡnh yờu c?a mỡnh.
_ "C?u em du?c ngu?i tỡnh nhu tụi dó yờu em"?l?i c?u mong tha thi?t? vu?t qua s? ớch k?, cng kh?ng d?nh tỡnh yờu c?a mỡnh hon.
? S? cao thu?ng trong tỡnh yờu vu?t lờn d?n t?t cựng.
? Cõu k?t ý v? dua con ngu?i thi nhõn lờn t?m cao hon, dua bi tho vuon d?n nh?ng giỏ tr? nhõn van m?i.
Là một lời tỏ tình thông minh, một cái cớ hợp lí để thốt ra những lời của trái tim: Thật thà kể cho em nghe về một thời tôi đã yêu em, hi vọng em thấy rõ tình yêu của tôi và trái tim em sẽ rung động.
Là lời chia tay của một người có văn hóa, có tình yêu cao thượng, biết hi sinh tình yêu của mình, cầu chúc người mình yêu có hạnh phúc. Chính lòng nhân ái cao thượng sẽ làm dịu nỗi đau và chữa lành vết thương trái tim yêu.
Tác phẩm:
III. Tổng kết
1) Về tư tưởng.
Bài thơ ca ngợi vẻ đẹp của tình yêu chân thành, đằm thắm, đức hi sinh cao thượng, quên mình vì hạnh phúc của người mình yêu.
2) Về nghệ thuật.
Ngôn ngữ giản dị, trong sáng, tinh tế.
Ghi nhớ Sgk/ trang 60.
Bài thuyết trình kết thúc!
và các bạn
Bài thuyết trình
Tổ 3_Lớp 12A8
Tôi yêu em
(A.X. Pu_Skin)
I. Tiểu dẫn
1) Tác giả
Puskin (1799 - 1837) là nhà thơ Nga thiên tài. Xuất thân gia đình quý tộc. Mê thơ và làm thơ hay từ thuở học sinh. Khát vọng tự do và tình yêu thấm đượm trong thơ Puskin. Tình bạn, tình yêu là cảm hứng trong nhiều bài thơ của Puskin.
Tác phẩm gồm có: Trường ca Người tù Capca. Những người Xưgan, Epghêni Ônêghin…
Chết trong bi kịch đau thương lúc 38 tuổi.
2) Tác phẩm
_ Hoàn cảnh sáng tác: bài thơ được sáng tác năm 1829, khơi nguồn từ mối tình của nhà thơ với A.A. Ôlênhina, sau khi Pu-skin cầu hôn nàng và bị từ chối.
_ Bài thơ có nguyên tác tiếng Nga, bản dịch thơ của Thúy Toàn. Nhan đề “Tôi yêu em” do người dịch đặt.
Anna Ôlênhina (1808-1888), con gái của chủ tịch Viện Mỹ thuật Alêchxây Ôlênhin.
Tôi yêu em: đến nay chừng có thể
Ngọn lửa tình chưa hẳn đã tàn phai
Nhưng không để em bận lòng thêm nữa,
Hay hồn em phải gợn bóng u hoàị
Tôi yêu em âm thầm, không hy vọng,
Lúc rụt rè, khi hậm hực lòng ghen,
Tôi yêu em, yêu chân thành, đằm thắm,
Cầu em được người tình như tôi đã yêu em.
II. Đọc hiểu văn bản
1) 4 câu thơ đầu_ tiếng nói của lí trí.
- “Tôi yêu em” tiếng nói tự thú, tự giải bày lời khẳng định, bộc bạch chân thành của tác giả.
“chừng có thể”, “chưa hẳn” cụm từ phủ định, thể hiện sự phân vân, cân nhắc, dè dặt.
Một tình yêu vững bền của một trái tim chung thủy, không đơn thuần là sự đam mê bộc phát.
Sự chuyển mạch đột ngột:
“Nhưng không để em bận lòng thêm nữa,
Hay hồn em phải gợn bóng u hoài.”
"Nhưng"
Mở ra một thế giới của suy tư, lí trí(câu 3-4)
Khép lại tình cảm chân thành(câu 1-2)
Tình yêu của "Tôi".
Sự thanh thản của em.
"Tôi" chỉ được chọn một.
"Tôi"vượt nỗi đau, dành niềm vui cho em
?Giọng điệu thơ thay đổi một cách kiên quyết, dứt khoát, diễn tả tâm trạng của nhân vật trữ tình có sự mâu thuẫn giữa tình cảm và lí trí.Sự lựa chọn ấy cho thấy vẻ đẹp trong trái tim nhân hậu.
2) 4 câu cuối_ tiếng nói của trái tim
- “Âm thầm”, “không hi vọng” tình yêu đơn phương.
“rụt rè”, “hậm hực lòng ghen” sắc thái muôn thuở trong tình yêu.
Thú nhận, thành thật với bản thân: yếu đuối, bất lực.
Hoàn cảnh của tác giả
Cái "có":Tình yêu của tôi.
Cái không "có": Tình yêu của em dành cho tôi
Cái mơ ước:Được em yêu.
Cái thực tế: Em không yêu tôi.
?Giọng thơ day dứt, dằn vặt, biểu hiện tình yêu trong sáng, cao thượng song hành với sự thấp hèn, ích kỉ.
_ "Tụi yờu em, yờu chõn thnh, d?m th?m" ? di?p khỳc "tụi yờu em" du?c lỏy l?i l?n th? 3? m di?u ch? d?o c?a bi tho? kh?ng d?nh b?n ch?t tỡnh yờu c?a mỡnh.
_ "C?u em du?c ngu?i tỡnh nhu tụi dó yờu em"?l?i c?u mong tha thi?t? vu?t qua s? ớch k?, cng kh?ng d?nh tỡnh yờu c?a mỡnh hon.
? S? cao thu?ng trong tỡnh yờu vu?t lờn d?n t?t cựng.
? Cõu k?t ý v? dua con ngu?i thi nhõn lờn t?m cao hon, dua bi tho vuon d?n nh?ng giỏ tr? nhõn van m?i.
Là một lời tỏ tình thông minh, một cái cớ hợp lí để thốt ra những lời của trái tim: Thật thà kể cho em nghe về một thời tôi đã yêu em, hi vọng em thấy rõ tình yêu của tôi và trái tim em sẽ rung động.
Là lời chia tay của một người có văn hóa, có tình yêu cao thượng, biết hi sinh tình yêu của mình, cầu chúc người mình yêu có hạnh phúc. Chính lòng nhân ái cao thượng sẽ làm dịu nỗi đau và chữa lành vết thương trái tim yêu.
Tác phẩm:
III. Tổng kết
1) Về tư tưởng.
Bài thơ ca ngợi vẻ đẹp của tình yêu chân thành, đằm thắm, đức hi sinh cao thượng, quên mình vì hạnh phúc của người mình yêu.
2) Về nghệ thuật.
Ngôn ngữ giản dị, trong sáng, tinh tế.
Ghi nhớ Sgk/ trang 60.
Bài thuyết trình kết thúc!
* Một số tài liệu cũ có thể bị lỗi font khi hiển thị do dùng bộ mã không phải Unikey ...
Người chia sẻ: Đặng Thị Thu Hồng
Dung lượng: |
Lượt tài: 0
Loại file:
Nguồn : Chưa rõ
(Tài liệu chưa được thẩm định)