Tuần 26. Tôi yêu em
Chia sẻ bởi Hoàng Thị Thúy |
Ngày 10/05/2019 |
28
Chia sẻ tài liệu: Tuần 26. Tôi yêu em thuộc Ngữ văn 11
Nội dung tài liệu:
I. TÌM HIỂU CHUNG:
a, Cu?c d?i:
A-lếch-xan-đrơ Xéc-ghê-vích Puskin (1799-1837).
Xuất thân trong một gia đình quý tộc, mê thơ và biết làm thơ từ thuở học sinh.
Là nhà thơ mở đầu, đặt nền móng cho văn học hiện thực Nga thế kỉ XIX.
Gắn bó sâu sắc với số phận nhân dân và đất nước.
Dũng cảm đấu tranh với chế độ chuyên chế Nga Hoàng độc đoán.
1, Tác giả
b, s? nghi?p
Là nhà thơ Nga vĩ đại “mặt trời của thi ca Nga”, “có ý nghĩa to lớn không chỉ trong lịch sử văn chương mà cả trong lịch sử thức tỉnh của dân tộc Nga”.
Ông sáng tác nhiều thể loại: thơ, tiểu thuyết thơ, truyện ngắn, trường ca, kịch,...
Các sáng tác của Puskin thể hiện tâm hồn khao khát tự do và tình yêu của nhân dân Nga.
Thơ ông giản dị, trong sáng, cảm xúc và hài hòa.
a, hoàn cảnh sáng tác
Là một trong những bài thơ tình nổi tiếng của Puskin.
Được khơi nguồn từ mối tình của nhà thơ với A. A. Ô-lê-nhi-na.
b, bố cục: 2 phần.
- Khổ 1: lời giã từ và lời giãi bày về một mối tình đơn phương.
- Khổ 2: nỗi đau khổ và lời nguyện cầu về một tình yêu dành cho em.
Nguyên bản tiếng Nga
Я вас любил
Александр Сергеевич Пушкин
Я вас любил: любовь еще, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам Бог любимой быть другим.
1829 Пушкин А.С-
Dịch thơ:
Tôi yêu em: đến nay chừng có thể
Ngọn lửa tình chưa hẳn đã tàn phai;
Nhưng không để em bận lòng thêm nữa,
Hay hồn em phải gợn bóng u hoài.
Tôi yêu em âm thầm, không hi vọng,
Lức rụt rè, khi hậm hực lòng ghen,
Tôi yêu em, yêu chân thành, đằm thắm,
Cầu em được người tình như tôi đã yêu em.
Dịch nghĩa:
Tôi(đã) yêu em: tình yêu, có lẽ,
Trong tâm hồn tôi chưa lụi tắt hoàn toàn
Nhưng mong sao nó không làm em băn khoăn thêm nữa;
Tôi chẳng muốn em buồn vì bất cứ lí lẽ gì.
Tôi(đã) yêu em không thốt ra lời, không hi vọng,
Khi thì bị sự rụt rè, khi thì bị niềm ghen tuông giày vò;
Tôi(đã) yêu em chân thành, say đắm biết bao,
Cầu trời cho em được người khác yêu cũng như thế.
I, khổ 1: Lời giã từ và giãi bày về một mối tình đơn phương.
a, 2 câu đầu: Lời giãi bày, thổ lộ tình yêu của nhân vật trữ tình.
Tôi (đã) yêu em: tình yêu, có lẽ,
Trong tâm hồn tôi chưa lụi tắt hoàn toàn.
-----------------------------
Tôi yêu em: đến nay chừng có thể
Ngọn lửa tình chưa hẳn đã tàn phai;
“Tôi yêu em”- cách nói trực tiếp, giản dị: Khẳng định tình yêu chân thật.
Cách xưng hô: “tôi-em” thể hiện mối quan hệ vẫn còn khoảng cách.
“đến nay chừng có thể”, “chưa hẳn đã tàn phai” => anh đã từng yêu em và đến bây giờ tình yêu trong anh vẫn nồng nàn, mãnh liệt.
Hình ảnh ẩn dụ: “ngọn lửa tình” -> ngọn lửa tình chưa tắt mà nó vẫn âm ỉ cháy, để rồi nó sẽ bùng lên mạnh mẽ hơn, lớn lao hơn khi có ngọn gió ở nơi em tiếp sức.
Tôi (đã) yêu em: tình yêu, có lẽ,
Trong tâm hồn tôi chưa lụi tắt hoàn toàn.
-----------------------------
Tôi yêu em: đến nay chừng có thể
Ngọn lửa tình chưa hẳn đã tàn phai;
:=>> Nhịp điệu câu thơ chậm rãi, đứt quãng (dấu phẩy, từ “có lẽ”) diễn tả nỗi suy tư, trăn trở day dứt của nhân vật trữ tình về tình yêu của mình.
Hai câu thơ truyền tải thông điệp: tôi đã yêu em từ trước đến nay, ngọn lửa tình yêu trong tôi vẫn đang cháy bỏng. Đó là 1 tình yêu sâu đậm, bền vững qua thời gian, 1 trái tim trung thủy.
I, khổ 1: Lời giã từ và giãi bày về một mối tình đơn phương.
a, 2 câu đầu: Lời giãi bày, thổ lộ tình yêu của nhân vật trữ tình.
I, khổ 1: Lời giã từ và giãi bày về một mối tình đơn phương.
b, 2 câu sau: sự kìm nén cảm xúc của nhân vật trữ tình.
Nhưng mong sao nó không làm em băn khoăn thêm nữa;
Tôi chẳng muốn em buồn vì bất cứ lí lẽ gì.
------------------------------------
Nhưng không để em bận lòng thêm nữa,
Hay hồn em phải gợn bóng u hoài.
- Từ “nhưng” khép lại tình cảm chân thành, đằm thắm
Vì yêu em nên anh:
+ không muốn quấy rầy em
+ không muốn làm phiền muộn em bất cứ điều gì. Nghĩa là phải rời xa em- đó là điều mà anh không hề muốn.
Tình cảm (nồng nàn) >< lí trí (kìm nén)
Tình yêu không phải là chiếm hữu mà là trao tặng, yêu là không đòi hỏi, là mong muốn những điều tốt đẹp nhất cho người mình yêu.
Mở ra 1 thế giới suy tư, một sự mâu thuẫn
Kìm nén cảm xúc để tôn trọng người mình yêu. ^^
Nhưng mong sao nó không làm em băn khoăn thêm nữa;
Tôi chẳng muốn em buồn vì bất cứ lí lẽ gì.
------------------------------------
Nhưng không để em bận lòng thêm nữa,
Hay hồn em phải gợn bóng u hoài.
I, khổ 1: Lời giã từ và giãi bày về một mối tình đơn phương.
b, 2 câu sau: sự kìm nén cảm xúc của nhân vật trữ tình.
Không làm phiền em thêm nữa: thái độ mạnh mẽ, dứt khoát con người của lý trí.
Điệp từ ‘không’ (không làm phiền, k muốn em buồn) phủ định triệt để sự dằn lòng, sự chế ngự cảm xúc.
ll, khổ 2: những cung bậc tình yêu và lòng vị ta cao
thượng của nhân vật trữ tình.
a, 2 câu đầu: những cung bậc cảm xúc của nhân vật trữ tình.
Tôi(đã) yêu em không thốt ra lời, không hi vọng,
Khi thì bị sự rụt rè, khi thì bị niềm ghen tuông giày vò;
-----------------------------------------------------
Tôi yêu em âm thầm, không hi vọng,
Lúc rụt rè, khi hậm hực lòng ghen,
Những cung bậc tình cảm của trái tim yêu đơn phương.
Yêu thương say đắm
Kìm nén chế ngự
Cảm xúc dâng trào
Liệt kê các trạng thái cảm xúc:
+ lặng thầm
+ vô vọng
+ bị giày vò: sự rụt rè,
nỗi ghen tuông.
Diễn tả những biến động dồn dập sôi nổi, nhưng cũng đầy sóng gió trong tâm hồn chàng trai đang yêu.
bắt nguồn từ 1 tình yêu chân thành, đằm thắm.
ll, khổ 2: những cung bậc tình yêu và lòng vị ta cao thượng của nhân vật trữ tình.
b, 2 câu cuối: tình yêu chân thành và cao thượng của nhân vật trữ tình.
Tôi(đã) yêu em chân thành, say đắm biết bao,
Cầu trời cho em được người khác yêu cũng như thế.
----------------------------------------------------
Tôi yêu em, yêu chân thành, đằm thắm,
Cầu em được người tình như tôi đã yêu em.
Điệp ngữ “tôi yêu em” được lặp lại lần thứ 3 nhằm khẳng định lại tình yêu sâu sắc, chân thành, mãnh liệt và không bao giờ phai nhạt của nhân vật trữ tình.
Lời cầu chúc:
- khẳng định tấm chân tình của nhân vật tôi
thể hiện cung bậc cảm xúc cao nhất của tình yêu: chân thành, mãnh liệt, đằm thắm.
Lòng vị tha của nhân vật trữ tình đã vượt qua mọi sự ghen tuông, ích kỉ của bản thân để em được hạnh phúc như em đã mong muốn trái tim độ lượng, chân thành biết hy sinh trong tình yêu.
Tình cảm
Tình yêu mãnh liệt của “tôi”
Khiến em buồn
Ghìm nén tình cảm vì em
Lí trí
Tình cảm trào dâng mãnh liệt
Âm thầmđau khổ
Chúc em hạnh phúc
Tình yêu trong sáng,tâm hồn cao thượng
III, T?NG K?T
Tâm hồn Puskin:
Là một con người bình thường như bao người khác trong tình yêu: cũng say đắm, ghen tuông, giận hờn....
Là một người có phong thái dịu dàng, tao nhã.
Vượt lên được thói ích kỉ nhỏ nhen, có tâm hồn rất cao thượng, vị tha, hi sinh trong tình yêu.
Tình yêu: sống là cho, đâu chỉ nhận riêng mình.
Nội dung:
Bài thơ “tôi yêu em” thấm đượm nỗi buồn của mối tình đơn phương vô vọng, nhưng là nỗi buồn trong sáng của một tâm hồn yêu thương chân thành, mãnh liệt, nhân hậu, vị tha và cao thượng.
Nghệ thuật:
Ngôn ngữ thơ giản dị trong sáng và chân thật
Giọng thơ chân thực, tha thiết, thể hiện rõ tình cảm chân thành của một trái tim đang yêu.
Sử dụng điệp từ “tôi yêu em” mang nhiều ý nghĩa sâu sắc.
III, T?NG K?T
a, Cu?c d?i:
A-lếch-xan-đrơ Xéc-ghê-vích Puskin (1799-1837).
Xuất thân trong một gia đình quý tộc, mê thơ và biết làm thơ từ thuở học sinh.
Là nhà thơ mở đầu, đặt nền móng cho văn học hiện thực Nga thế kỉ XIX.
Gắn bó sâu sắc với số phận nhân dân và đất nước.
Dũng cảm đấu tranh với chế độ chuyên chế Nga Hoàng độc đoán.
1, Tác giả
b, s? nghi?p
Là nhà thơ Nga vĩ đại “mặt trời của thi ca Nga”, “có ý nghĩa to lớn không chỉ trong lịch sử văn chương mà cả trong lịch sử thức tỉnh của dân tộc Nga”.
Ông sáng tác nhiều thể loại: thơ, tiểu thuyết thơ, truyện ngắn, trường ca, kịch,...
Các sáng tác của Puskin thể hiện tâm hồn khao khát tự do và tình yêu của nhân dân Nga.
Thơ ông giản dị, trong sáng, cảm xúc và hài hòa.
a, hoàn cảnh sáng tác
Là một trong những bài thơ tình nổi tiếng của Puskin.
Được khơi nguồn từ mối tình của nhà thơ với A. A. Ô-lê-nhi-na.
b, bố cục: 2 phần.
- Khổ 1: lời giã từ và lời giãi bày về một mối tình đơn phương.
- Khổ 2: nỗi đau khổ và lời nguyện cầu về một tình yêu dành cho em.
Nguyên bản tiếng Nga
Я вас любил
Александр Сергеевич Пушкин
Я вас любил: любовь еще, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам Бог любимой быть другим.
1829 Пушкин А.С-
Dịch thơ:
Tôi yêu em: đến nay chừng có thể
Ngọn lửa tình chưa hẳn đã tàn phai;
Nhưng không để em bận lòng thêm nữa,
Hay hồn em phải gợn bóng u hoài.
Tôi yêu em âm thầm, không hi vọng,
Lức rụt rè, khi hậm hực lòng ghen,
Tôi yêu em, yêu chân thành, đằm thắm,
Cầu em được người tình như tôi đã yêu em.
Dịch nghĩa:
Tôi(đã) yêu em: tình yêu, có lẽ,
Trong tâm hồn tôi chưa lụi tắt hoàn toàn
Nhưng mong sao nó không làm em băn khoăn thêm nữa;
Tôi chẳng muốn em buồn vì bất cứ lí lẽ gì.
Tôi(đã) yêu em không thốt ra lời, không hi vọng,
Khi thì bị sự rụt rè, khi thì bị niềm ghen tuông giày vò;
Tôi(đã) yêu em chân thành, say đắm biết bao,
Cầu trời cho em được người khác yêu cũng như thế.
I, khổ 1: Lời giã từ và giãi bày về một mối tình đơn phương.
a, 2 câu đầu: Lời giãi bày, thổ lộ tình yêu của nhân vật trữ tình.
Tôi (đã) yêu em: tình yêu, có lẽ,
Trong tâm hồn tôi chưa lụi tắt hoàn toàn.
-----------------------------
Tôi yêu em: đến nay chừng có thể
Ngọn lửa tình chưa hẳn đã tàn phai;
“Tôi yêu em”- cách nói trực tiếp, giản dị: Khẳng định tình yêu chân thật.
Cách xưng hô: “tôi-em” thể hiện mối quan hệ vẫn còn khoảng cách.
“đến nay chừng có thể”, “chưa hẳn đã tàn phai” => anh đã từng yêu em và đến bây giờ tình yêu trong anh vẫn nồng nàn, mãnh liệt.
Hình ảnh ẩn dụ: “ngọn lửa tình” -> ngọn lửa tình chưa tắt mà nó vẫn âm ỉ cháy, để rồi nó sẽ bùng lên mạnh mẽ hơn, lớn lao hơn khi có ngọn gió ở nơi em tiếp sức.
Tôi (đã) yêu em: tình yêu, có lẽ,
Trong tâm hồn tôi chưa lụi tắt hoàn toàn.
-----------------------------
Tôi yêu em: đến nay chừng có thể
Ngọn lửa tình chưa hẳn đã tàn phai;
:=>> Nhịp điệu câu thơ chậm rãi, đứt quãng (dấu phẩy, từ “có lẽ”) diễn tả nỗi suy tư, trăn trở day dứt của nhân vật trữ tình về tình yêu của mình.
Hai câu thơ truyền tải thông điệp: tôi đã yêu em từ trước đến nay, ngọn lửa tình yêu trong tôi vẫn đang cháy bỏng. Đó là 1 tình yêu sâu đậm, bền vững qua thời gian, 1 trái tim trung thủy.
I, khổ 1: Lời giã từ và giãi bày về một mối tình đơn phương.
a, 2 câu đầu: Lời giãi bày, thổ lộ tình yêu của nhân vật trữ tình.
I, khổ 1: Lời giã từ và giãi bày về một mối tình đơn phương.
b, 2 câu sau: sự kìm nén cảm xúc của nhân vật trữ tình.
Nhưng mong sao nó không làm em băn khoăn thêm nữa;
Tôi chẳng muốn em buồn vì bất cứ lí lẽ gì.
------------------------------------
Nhưng không để em bận lòng thêm nữa,
Hay hồn em phải gợn bóng u hoài.
- Từ “nhưng” khép lại tình cảm chân thành, đằm thắm
Vì yêu em nên anh:
+ không muốn quấy rầy em
+ không muốn làm phiền muộn em bất cứ điều gì. Nghĩa là phải rời xa em- đó là điều mà anh không hề muốn.
Tình cảm (nồng nàn) >< lí trí (kìm nén)
Tình yêu không phải là chiếm hữu mà là trao tặng, yêu là không đòi hỏi, là mong muốn những điều tốt đẹp nhất cho người mình yêu.
Mở ra 1 thế giới suy tư, một sự mâu thuẫn
Kìm nén cảm xúc để tôn trọng người mình yêu. ^^
Nhưng mong sao nó không làm em băn khoăn thêm nữa;
Tôi chẳng muốn em buồn vì bất cứ lí lẽ gì.
------------------------------------
Nhưng không để em bận lòng thêm nữa,
Hay hồn em phải gợn bóng u hoài.
I, khổ 1: Lời giã từ và giãi bày về một mối tình đơn phương.
b, 2 câu sau: sự kìm nén cảm xúc của nhân vật trữ tình.
Không làm phiền em thêm nữa: thái độ mạnh mẽ, dứt khoát con người của lý trí.
Điệp từ ‘không’ (không làm phiền, k muốn em buồn) phủ định triệt để sự dằn lòng, sự chế ngự cảm xúc.
ll, khổ 2: những cung bậc tình yêu và lòng vị ta cao
thượng của nhân vật trữ tình.
a, 2 câu đầu: những cung bậc cảm xúc của nhân vật trữ tình.
Tôi(đã) yêu em không thốt ra lời, không hi vọng,
Khi thì bị sự rụt rè, khi thì bị niềm ghen tuông giày vò;
-----------------------------------------------------
Tôi yêu em âm thầm, không hi vọng,
Lúc rụt rè, khi hậm hực lòng ghen,
Những cung bậc tình cảm của trái tim yêu đơn phương.
Yêu thương say đắm
Kìm nén chế ngự
Cảm xúc dâng trào
Liệt kê các trạng thái cảm xúc:
+ lặng thầm
+ vô vọng
+ bị giày vò: sự rụt rè,
nỗi ghen tuông.
Diễn tả những biến động dồn dập sôi nổi, nhưng cũng đầy sóng gió trong tâm hồn chàng trai đang yêu.
bắt nguồn từ 1 tình yêu chân thành, đằm thắm.
ll, khổ 2: những cung bậc tình yêu và lòng vị ta cao thượng của nhân vật trữ tình.
b, 2 câu cuối: tình yêu chân thành và cao thượng của nhân vật trữ tình.
Tôi(đã) yêu em chân thành, say đắm biết bao,
Cầu trời cho em được người khác yêu cũng như thế.
----------------------------------------------------
Tôi yêu em, yêu chân thành, đằm thắm,
Cầu em được người tình như tôi đã yêu em.
Điệp ngữ “tôi yêu em” được lặp lại lần thứ 3 nhằm khẳng định lại tình yêu sâu sắc, chân thành, mãnh liệt và không bao giờ phai nhạt của nhân vật trữ tình.
Lời cầu chúc:
- khẳng định tấm chân tình của nhân vật tôi
thể hiện cung bậc cảm xúc cao nhất của tình yêu: chân thành, mãnh liệt, đằm thắm.
Lòng vị tha của nhân vật trữ tình đã vượt qua mọi sự ghen tuông, ích kỉ của bản thân để em được hạnh phúc như em đã mong muốn trái tim độ lượng, chân thành biết hy sinh trong tình yêu.
Tình cảm
Tình yêu mãnh liệt của “tôi”
Khiến em buồn
Ghìm nén tình cảm vì em
Lí trí
Tình cảm trào dâng mãnh liệt
Âm thầmđau khổ
Chúc em hạnh phúc
Tình yêu trong sáng,tâm hồn cao thượng
III, T?NG K?T
Tâm hồn Puskin:
Là một con người bình thường như bao người khác trong tình yêu: cũng say đắm, ghen tuông, giận hờn....
Là một người có phong thái dịu dàng, tao nhã.
Vượt lên được thói ích kỉ nhỏ nhen, có tâm hồn rất cao thượng, vị tha, hi sinh trong tình yêu.
Tình yêu: sống là cho, đâu chỉ nhận riêng mình.
Nội dung:
Bài thơ “tôi yêu em” thấm đượm nỗi buồn của mối tình đơn phương vô vọng, nhưng là nỗi buồn trong sáng của một tâm hồn yêu thương chân thành, mãnh liệt, nhân hậu, vị tha và cao thượng.
Nghệ thuật:
Ngôn ngữ thơ giản dị trong sáng và chân thật
Giọng thơ chân thực, tha thiết, thể hiện rõ tình cảm chân thành của một trái tim đang yêu.
Sử dụng điệp từ “tôi yêu em” mang nhiều ý nghĩa sâu sắc.
III, T?NG K?T
* Một số tài liệu cũ có thể bị lỗi font khi hiển thị do dùng bộ mã không phải Unikey ...
Người chia sẻ: Hoàng Thị Thúy
Dung lượng: |
Lượt tài: 0
Loại file:
Nguồn : Chưa rõ
(Tài liệu chưa được thẩm định)