Thành ngữ Tiếng Anh

Chia sẻ bởi Lê Thị Phương Mai | Ngày 02/05/2019 | 46

Chia sẻ tài liệu: Thành ngữ Tiếng Anh thuộc Bài giảng khác

Nội dung tài liệu:

as sick as a dog"




You are as sick as a dog when you are very sick with a cold, flu, or stomach problem. Example: "I don`t know what I ate this morning, but I have been as sick as a dog all day."
You are as sick as a dog when you are very sick with a cold, flu, or stomach problem. Example: "I don`t know what I ate this morning, but I have been as sick as a dog all day." As sick as a dog emphasizes how very sick you are. Example: "I heard you were uncomfortable yesterday." Reply: "Uncomfortable? I was as sick as a dog!" You are much too sick to do the things a normal person does when you are as sick as a dog. Example: "Sorry, but I am not going to be able to come in to work today. I`m as sick as a dog."

(Theo goenglish.com
YOU`VE ALREADY BEATEN ME 1 TO 0




The old man was giving an inspirational talk to his future son- in- law, who was a football player. -If you score a goal in this match, I`ll make immediate arrangements for you and my daughter to get married.
-Uh...Uh,I"mafraidyou`llhavetomakethose arrangements even if I can`t score a goal. -Why? -Uh... Because... your daughter is already preparing to make a little football player. The old man was utterly exhausted. -My God! Then you are not beginning to play but you`ve already beaten me 1 to 0! Anh đã thắng tôi 1-0 rồi Ông già hào hứng tuyên bố với chàng rể tương lai (là cầu thủ bóng đá ): Trong trận này nếu anh mà đá được quả nào vào lưới đội kia , tôi sẽ làm đám cưới cho anh và con gái tôi ngay lập tức ! à...ơ...Con sợ rằng ngay cả khi con không ghi được quả nào bác cũng phải làm đám cưới cho chúng con gấp đấy ạ! Sao? Dạ... bởi vì ...con gái bác sắp có cầu thủ tí hon đấy ạ! Ông già rụng rời rên rỉ: -Giời ơi ! Thế là chưa vào trận , anh đã thắng tôi 1-0 rồi đấy


LIKE FATHER LIKE SON


Cha và con cùng uống

Ted had just returned from college, resplendent in extr awide trousers, silk hoslery , a fancy waistcoat, and smart necktie
He entered the library where his father was reading. The old gentleman looked up and surveyed his son. The longer he looked, the more disgusted he come.
 "Son", he finally said. "You look like a damned fool!"
Later, the old Major who lived next door came in and greeted the boy heartily
"William", he said with undisguised admiration, "you look exactly like your father did twenty five years ago when he came back from college!"
"Yes", replied William with a smile, "So father was just telling me".
 CHA NÀO CON NẤY
 Ted vừa từ trường Cao đẳng về, lộng lẫy với quần ống thật rộng, sơ mi lụa, áo gi-llê kiểu cách và chiếc cà vạt đỏm dáng. Cậu vào phòng đọc sách: cha cậu đang đọc. Ông già quý phái ngẩng lên, chăm chú quan sát cậu quý tử. Càng nhìn lâu ông càng thấy tởm. Cuối cùng ông nói: "Này, mày trông như thằng chết toi nào đấy!"
Lát sau. Thiếu tá già gần nhà bước vào, vồn vã chào hỏi cậu con trai. Cụ nói với giọng hâm mộ không cần che giấu: "Cháu trông giống y hệt cha cháu hai muơi lăm năm trước hồi ông ấy ở cao đẳng về, William ạ.
Ted mỉm cuời đáp: "Vâng ạ! Cha cháu cũng vừa bảo như thế đấy!.
* Một số tài liệu cũ có thể bị lỗi font khi hiển thị do dùng bộ mã không phải Unikey ...

Người chia sẻ: Lê Thị Phương Mai
Dung lượng: | Lượt tài: 0
Loại file:
Nguồn : Chưa rõ
(Tài liệu chưa được thẩm định)