PROVERBS
Chia sẻ bởi Nguyễn Trung Trực |
Ngày 02/05/2019 |
39
Chia sẻ tài liệu: PROVERBS thuộc Bài giảng khác
Nội dung tài liệu:
VIETNAMESE- ENGLISH PROVERBS
KNOWLEDGE IS POWER
Bè Phái Factionalism
Chí lớn thường gặp nhau
Great minds think alike
đồng thanh tương ứng, đồng khí tương cầu.
"Ngưu tầm ngưu, mã tầm mã"
Birds of the same feather stick together
Suy bụng ta ra bụng người.
A thief knows a thief as a wolf knows a wolf
Cội Nguồn origin
Ăn quả nhớ kẻ trồng cây.
Gratitude is the sign of noble souls
Máu chảy, ruột mềm.
When the blood sheds, the heart aches
Một giọt máu đào hơn ao nước lã.
Blood is much thicker than water.
Nụ cười smile
Một nụ cười bằng mười thang thuốc bổ.
Laugh and grow fat.
Laughter is the best medicine.
Đừng chế nhạo người
Laugh and the world will laugh with you
Cười người hôm trước, hôm sau người cười
He, who has last laugh, laughs best
He who laughs last, last best
Lời nói speech
lời nói là bạc, im lặng là vàng
Speech is silver, silence is golden
Cân lời nói trước khi nói - Uốn lưỡi 7 lần trước khi nói
Words must be weighed, not counted.
Đoàn Kết unity
Đoàn kết thì sống, chia rẽ thì chết.
United we stand, divided we fall
Du Lịch tourism
Đi một ngày đàng, học một sàng khôn.
Travelling forms a young man
Travelling widens one`s horizon.
Tai nghe không bằng mắt thấy
A picture worths a thousand words
An ounce of image is worth a pound of performance.
Chí Khí strong will
Vạn sự khởi đầu nan.
It is the first step that counts
Có công mài sắt có ngày nên kim
Practice makes perfect
Có chí, thì nên
There`s a will, there`s a way
Vouloir c`est pouvoir
Chớ để ngày mai những gì mình có thể làm hôm nay.
Makes hay while sunshines.
KNOWLEDGE IS POWER
Bè Phái Factionalism
Chí lớn thường gặp nhau
Great minds think alike
đồng thanh tương ứng, đồng khí tương cầu.
"Ngưu tầm ngưu, mã tầm mã"
Birds of the same feather stick together
Suy bụng ta ra bụng người.
A thief knows a thief as a wolf knows a wolf
Cội Nguồn origin
Ăn quả nhớ kẻ trồng cây.
Gratitude is the sign of noble souls
Máu chảy, ruột mềm.
When the blood sheds, the heart aches
Một giọt máu đào hơn ao nước lã.
Blood is much thicker than water.
Nụ cười smile
Một nụ cười bằng mười thang thuốc bổ.
Laugh and grow fat.
Laughter is the best medicine.
Đừng chế nhạo người
Laugh and the world will laugh with you
Cười người hôm trước, hôm sau người cười
He, who has last laugh, laughs best
He who laughs last, last best
Lời nói speech
lời nói là bạc, im lặng là vàng
Speech is silver, silence is golden
Cân lời nói trước khi nói - Uốn lưỡi 7 lần trước khi nói
Words must be weighed, not counted.
Đoàn Kết unity
Đoàn kết thì sống, chia rẽ thì chết.
United we stand, divided we fall
Du Lịch tourism
Đi một ngày đàng, học một sàng khôn.
Travelling forms a young man
Travelling widens one`s horizon.
Tai nghe không bằng mắt thấy
A picture worths a thousand words
An ounce of image is worth a pound of performance.
Chí Khí strong will
Vạn sự khởi đầu nan.
It is the first step that counts
Có công mài sắt có ngày nên kim
Practice makes perfect
Có chí, thì nên
There`s a will, there`s a way
Vouloir c`est pouvoir
Chớ để ngày mai những gì mình có thể làm hôm nay.
Makes hay while sunshines.
* Một số tài liệu cũ có thể bị lỗi font khi hiển thị do dùng bộ mã không phải Unikey ...
Người chia sẻ: Nguyễn Trung Trực
Dung lượng: |
Lượt tài: 0
Loại file:
Nguồn : Chưa rõ
(Tài liệu chưa được thẩm định)