Moi ngay mot tri thuc
Chia sẻ bởi Trần Thị Thúy Vân |
Ngày 19/10/2018 |
23
Chia sẻ tài liệu: Moi ngay mot tri thuc thuộc Tiếng Anh 9
Nội dung tài liệu:
cơn mưa trời lại
Nếu một ngày “con tàu” cuộc đời bạn gặp bão lớn, bạn sẽ làm gì? Bạn sẽ buông xuôi, phó mặc cho số phận hay cố gắng “look for a rainbow in every storm”?
Sau cơn bão luôn có những chiếc cầu vồng tuyệt đẹp (after every storm comes a rainbow). Chính bởi vậy, những người lạc quan và bản lĩnh luôn look for a rainbow in every storm.
“My own company went bankrupt. I lost everything overnight.” Answer: “Don’t be so hopeless. Let’s look for a rainbow in every storm”. (Công ty của tôi phá sản mất rồi. Tôi đã mất tất cả sau có một đêm. Đừng quá tuyệt vọng. Sau cơn mưa trời lại sáng).
Cũng như chuyện đến trường của các cô bé, cậu bé người I-rắc. Tại đất nước hàng ngày xuất hiện trên các bản tin với các vụ đánh bom, đọ súng việc cắp sách tới trường cũng như “đánh cược” với mạng sống. Vậy mà các cô bé, cậu bé vẫn háo hức tới trường bất chấp những mối nguy hiểm rình rập từng ngày từng giờ.
Although roads are planted with fear and the death smiles everywhere, all of the Iraqi students still look for a rainbow in every storm. (Mặc dù đường phố đầy sự chết chóc và sợ hãi nhưng những cô cậu học trò người I-rắc vẫn hy vọng vào một tương lai tươi sáng phía trước).
Hy vọng chuyến phiêu lưu của “con tàu cuộc đời” bạn cũng giống như lời đề tựa album Rainbow của Mariah Carey: "This album chronicles my emotional roller coaster ride of the past year. If you listen closely, there`s a story here with a very happy ending. After every storm — if you look hard enough — a rainbow appears." (Album này là lời tự sự về những biến động trong đời sống tinh thần của tôi trong thời gian qua. Nếu lắng nghe thật kỹ, bạn sẽ thấy đó là một câu chuyện kết thúc có hậu. Sau mỗi cơn bão, nếu cố gắng kiếm tìm bạn sẽ tìm thấy một chiếc cầu vồng).
Bước ngoặt thành công mới
năm cứ vào ngày cuối cùng của năm cũ, ngày 31-12, người dân Anh đều có những lời hứa đầu năm (New Year’s Resolutions). Mỗi người đều tự hứa sẽ làm một điều gì đó trong năm mới. Và đó có thể chính là những bước ngoặt trọng đại trong cuộc đời.
Trong tiếng Anh, thành ngữ turn over a new leaf có nghĩa làm lại việc gì bằng một phương cách mới khiến câu chuyện cuộc đời chuyển sang một trang mới:
Last New Year’s Eve, I decided that I would turn over a new leaf and stop smoking.
(Đêm giao thừa năm ngoái, tôi đã quyết định cuộc đời mình sẽ bước sang một trang mới và tôi sẽ cai thuốc lá.)
I hardly have time to talk to my family so I’m going to turn over a new leaf and spend more time with my parents.
(Tôi hiếm khi có thời gian trò chuyện với mọi người trong gia đình bởi vậy tôi sẽ thay đổi và dành nhiều thời gian hơn cho bố mẹ.)
Let’s travel around Europe and turn over a new leaf.
(Chúng mình hãy cùng đi du lịch Châu Âu và bắt đầu một cuộc sống mới nhé.)
Sẽ có những lúc bạn cảm thấy không bằng lòng với cuộc sống hiện tại và muốn thay đổi, làm điều gì đó khác đi.
I’m a quiet girl so I’m turning over a new leaf by seeing my friends more often.
(Tôi là một người khá trầm nên tôi đang thay đổi chính mình bằng cách gặp gỡ bạn bè thường xuyên hơn.)
Why don’t you turn over a new leaf and start working harder at the office.
(Sao anh không thử thay đổi và làm việc chăm chỉ hơn ở văn phòng nhỉ?)
Cuộc sống muôn màu với bao điều tốt đẹp đang chờ ta phía trước. Hôm nay dù bạn có khó khăn gì, bạn mắc sai lầm gì hay bạn không hài lòng với cuộc sống hiện tại thì bạn vẫn có thể thay đổi vì không bao giờ là quá muộn cả. Bởi vậy, đưa ra những để thay đổi cuộc sống theo hướng tích hơn là việc thật cần thiết và nên làm, nhưng để có thể turn over a new leaf thì vẫn luôn cần sự cố gắng nỗ lực (efforts) thật nhiều.
Chúc các bạn thành công!
easy as a
Người Việt Nam có câu “Dễ như ăn cháo” còn người Anh cũng có một câu có ý nghĩa tương tự như vậy “As easy as a pie” Câu này có ý nói rằng một việc gì đó rất dễ, dễ đến nỗi trẻ con cũng làm được.
Người Anh sử dụng rất nhiều cấu trúc “as X as Y”. Cấu trúc này được sử dụng khi người ta muốn nhấn mạnh một đặc điểm X nào
Nếu một ngày “con tàu” cuộc đời bạn gặp bão lớn, bạn sẽ làm gì? Bạn sẽ buông xuôi, phó mặc cho số phận hay cố gắng “look for a rainbow in every storm”?
Sau cơn bão luôn có những chiếc cầu vồng tuyệt đẹp (after every storm comes a rainbow). Chính bởi vậy, những người lạc quan và bản lĩnh luôn look for a rainbow in every storm.
“My own company went bankrupt. I lost everything overnight.” Answer: “Don’t be so hopeless. Let’s look for a rainbow in every storm”. (Công ty của tôi phá sản mất rồi. Tôi đã mất tất cả sau có một đêm. Đừng quá tuyệt vọng. Sau cơn mưa trời lại sáng).
Cũng như chuyện đến trường của các cô bé, cậu bé người I-rắc. Tại đất nước hàng ngày xuất hiện trên các bản tin với các vụ đánh bom, đọ súng việc cắp sách tới trường cũng như “đánh cược” với mạng sống. Vậy mà các cô bé, cậu bé vẫn háo hức tới trường bất chấp những mối nguy hiểm rình rập từng ngày từng giờ.
Although roads are planted with fear and the death smiles everywhere, all of the Iraqi students still look for a rainbow in every storm. (Mặc dù đường phố đầy sự chết chóc và sợ hãi nhưng những cô cậu học trò người I-rắc vẫn hy vọng vào một tương lai tươi sáng phía trước).
Hy vọng chuyến phiêu lưu của “con tàu cuộc đời” bạn cũng giống như lời đề tựa album Rainbow của Mariah Carey: "This album chronicles my emotional roller coaster ride of the past year. If you listen closely, there`s a story here with a very happy ending. After every storm — if you look hard enough — a rainbow appears." (Album này là lời tự sự về những biến động trong đời sống tinh thần của tôi trong thời gian qua. Nếu lắng nghe thật kỹ, bạn sẽ thấy đó là một câu chuyện kết thúc có hậu. Sau mỗi cơn bão, nếu cố gắng kiếm tìm bạn sẽ tìm thấy một chiếc cầu vồng).
Bước ngoặt thành công mới
năm cứ vào ngày cuối cùng của năm cũ, ngày 31-12, người dân Anh đều có những lời hứa đầu năm (New Year’s Resolutions). Mỗi người đều tự hứa sẽ làm một điều gì đó trong năm mới. Và đó có thể chính là những bước ngoặt trọng đại trong cuộc đời.
Trong tiếng Anh, thành ngữ turn over a new leaf có nghĩa làm lại việc gì bằng một phương cách mới khiến câu chuyện cuộc đời chuyển sang một trang mới:
Last New Year’s Eve, I decided that I would turn over a new leaf and stop smoking.
(Đêm giao thừa năm ngoái, tôi đã quyết định cuộc đời mình sẽ bước sang một trang mới và tôi sẽ cai thuốc lá.)
I hardly have time to talk to my family so I’m going to turn over a new leaf and spend more time with my parents.
(Tôi hiếm khi có thời gian trò chuyện với mọi người trong gia đình bởi vậy tôi sẽ thay đổi và dành nhiều thời gian hơn cho bố mẹ.)
Let’s travel around Europe and turn over a new leaf.
(Chúng mình hãy cùng đi du lịch Châu Âu và bắt đầu một cuộc sống mới nhé.)
Sẽ có những lúc bạn cảm thấy không bằng lòng với cuộc sống hiện tại và muốn thay đổi, làm điều gì đó khác đi.
I’m a quiet girl so I’m turning over a new leaf by seeing my friends more often.
(Tôi là một người khá trầm nên tôi đang thay đổi chính mình bằng cách gặp gỡ bạn bè thường xuyên hơn.)
Why don’t you turn over a new leaf and start working harder at the office.
(Sao anh không thử thay đổi và làm việc chăm chỉ hơn ở văn phòng nhỉ?)
Cuộc sống muôn màu với bao điều tốt đẹp đang chờ ta phía trước. Hôm nay dù bạn có khó khăn gì, bạn mắc sai lầm gì hay bạn không hài lòng với cuộc sống hiện tại thì bạn vẫn có thể thay đổi vì không bao giờ là quá muộn cả. Bởi vậy, đưa ra những để thay đổi cuộc sống theo hướng tích hơn là việc thật cần thiết và nên làm, nhưng để có thể turn over a new leaf thì vẫn luôn cần sự cố gắng nỗ lực (efforts) thật nhiều.
Chúc các bạn thành công!
easy as a
Người Việt Nam có câu “Dễ như ăn cháo” còn người Anh cũng có một câu có ý nghĩa tương tự như vậy “As easy as a pie” Câu này có ý nói rằng một việc gì đó rất dễ, dễ đến nỗi trẻ con cũng làm được.
Người Anh sử dụng rất nhiều cấu trúc “as X as Y”. Cấu trúc này được sử dụng khi người ta muốn nhấn mạnh một đặc điểm X nào
* Một số tài liệu cũ có thể bị lỗi font khi hiển thị do dùng bộ mã không phải Unikey ...
Người chia sẻ: Trần Thị Thúy Vân
Dung lượng: |
Lượt tài: 0
Loại file:
Nguồn : Chưa rõ
(Tài liệu chưa được thẩm định)