Lời Engsub + Vietsub bài Hello - Adele

Chia sẻ bởi Phạm Thị Mai Anh | Ngày 11/10/2018 | 76

Chia sẻ tài liệu: Lời Engsub + Vietsub bài Hello - Adele thuộc Tư liệu tham khảo

Nội dung tài liệu:

/

Hello là đĩa đơn mở đường cho album phòng thu thứ 3 của họa mi nước Anh. Hello được Adele viết cùng nhạc sĩ Greg Kurstin và được phát hành bởi hãng đĩa XL Recordings. “Hello” được tiết lộ là phần tiếp theo của ca khúc “Someone like you” nổi tiếng, là sự đan xen giằng co giữa quá khứ và hiện tại, là cuộc truy tìm người yêu dấu sau nhiều năm tưởng chừng đã quên.


HELLO

[Verse 1]
Hello, it`s me
Alo là em đây
I was wondering if after all these years
Chừng ấy năm đã qua và em tự hỏi
you`d like to meet to go over everything
liệu anh có muốn gặp và ôn lại chuyện cũ
They say that time`s supposed to heal yeah
Người ta nói thời gian sẽ xoa dịu mọi thứ
but I ain`t done much healing
mà sao viết thương của em vẫn cứ nhức nhối chẳng lành
Hello, can you hear me?
Alo, anh có nghe em nói gì không
I`m in California dreaming about who we used to be
Em đang ở California mơ về chúng ta của thủa trước
When we were younger and free
Khi ấy chúng ta trẻ, chẳng gì ràng buộc níu chân
I`ve forgotten how it felt before the world fell at our feet
Em đã quên đi những cảm xúc hạnh phúc trước khi thế giới sụp đổ dưới chân

[Pre-Chorus 1]
There`s such a difference between us
Giữa hai chúng ta là mênh mông khác biệt
And a million miles
Xa nhau cả vạn dặm

[Chorus]
Hello from the other side
Gửi lời chào từ phương này xa cách
I must`ve called a thousand times 
Em đã gọi cho anh cả ngàn lần
to tell you I`m sorry, for everything that I`ve done 
chỉ để nói xin lỗi anh vì những điều em đã làm
But when I call you never seem to be home
Nhưng mỗi khi em gọi, anh luôn chẳng có nhà
Hello from the outside
Gửi lời chào từ miền đất khách
At least I can say that I`ve tried to tell you
Ít nhât em có thể nói rằng em đã cố gắng để nói với anh
I`m sorry, for breaking your heart
Em xin lỗi vì làm tan nát trái tim anh
But it don`t matter, it clearly doesn`t tear you apart anymore
Nhưng chẳng ích gì. Lòng anh chẳng còn đau buồn nữa

[Verse 2]
Hello, how are you?
Xin chào, anh khỏe không?
It`s so typical of me to talk about myself 
Có lẽ anh chẳng muốn nghe thêm điều gì về em
I`m sorry, I hope that you`re well 
Em xin lỗi, hy vọng anh vẫn ổn
Did you ever make it out of that town 
Anh từng đi xa chưa, xa khỏi thành phố đó
where nothing ever happened?
Chốn cũ đó chẳng thay đổi gì
It`s no secret
Thật dễ dàng nhận ra
That the both of us are running out of time
Rằng năm tháng chẳng còn đợi ta nữa

[Chorus] 2x
……………….

[Bridge]
Ooooohh, anymore
Chẳng còn gì nữa
Ooooohh, anymore
Chẳng còn gì nữa
Ooooohh, anymore
Chẳng còn gì nữa
Anymore
Chẳng còn gì nữa

[Chorus] 2x
……………….

BÀI HỌC
------------------------------------------------------------------------------
1. wonder 
- wonder + who, where, etc…: băn khăn (là ai, tại sao, khi nào, ở đâu…)
I wonder who she is.
I wonder why he left his job.
I was just beginning to wonder where you were.
- wonder (about something): băn khoăn về điều gì đó
We were wondering about next April for the wedding.
- + speech: đưa ra một câu nói trức tiếp, gián tiếp
‘What should I do now?’ she wondered.
- I WONDER IF/WHETHER.........(wonder để ở thi hiện tại đơn), dùng để yêu cầu cái gì đó một cách lịch sự.
I wonder if I might have a drink? (trường hợp này thì nó bằng với cấu trúc "may i.....?")
I wonder if you can help me.
- I WAS WONDERING IF/WHETHER.......(chia ở quá khứ tiếp diễn), dùng để hỏi một cách lịch sự xem người ta có muốn giúp mình hay không hoặc có muốn làm gì đó hay không.
I was wondering whether you could lend me your car?
I was wondering whether you`d like to come to a party.
- wonder (at something): rất ngạc nhiên về cái gì
She wondered at her own stupidity.
2. all these year
- all có nghĩa là tất cả + N số nhiều và động từ theo sau chia số nhiều
- Theo sau nó thường có the, this, that, my, her, his, etc hoặc 1 con số
All the people you invited are coming.
All my plants have died.
* Một số tài liệu cũ có thể bị lỗi font khi hiển thị do dùng bộ mã không phải Unikey ...

Người chia sẻ: Phạm Thị Mai Anh
Dung lượng: 43,65KB| Lượt tài: 0
Loại file: docx
Nguồn : Chưa rõ
(Tài liệu chưa được thẩm định)